Haute horlogerie – translation and editing
Are you looking for translation or editing services for haute horlogerie texts? If so, our team of dedicated project managers would be delighted to hear from you, as the minutiae of mechanical watchmaking are what really make them tick.
At Diction, we provide a complete service package which ensures that your exclusive products receive the international attention they deserve. Our project managers and horlogerie specialists are well-versed in the intricacies of a tourbillon and the inner workings of a minute repeater strike train. And, whether you need advice regarding moon phases or verb phrases, they are on hand to answer your questions around the clock. The team also organises processes and takes care of your layout – for example in InDesign or QuarkXpress, or even directly via your website’s CMS.
Prestigious luxury-watch manufacturers rely on our translators and editors for their complex projects because, even for Chinese or Russian texts, they benefit from the experience and expertise of our linguistically precise internal experts. And we are dedicated to ensuring that your project runs like clockwork: complicated translation projects in 12 languages are coordinated via censchare – in one night, if necessary. And we never need to be wound.
Feel free to contact us.