plurilinguismo

компетентность

خبرة

à jour

bijscholing

immersion

Translation
Exceptional talent

This is not only what is required to produce translations of the highest quality, but also a fitting description for each and every member of our team of in-house language experts. And it is a team in the truest sense of the word – whether English or French, Chinese, Italian or Spanisch, our native speakers work together in the same office and ensure that translated texts are consistent across all languages.

We also work with a small group of external specialists – each of whom we know personally.

What this means for you is that should you need linguistic advice or if questions arise, you can speak not only to the project managers, but also to the person who is directly responsible for translating, editing or composing your text. Just call us or send us an e-mail.

Which desktop publishing software do you prefer to use? We can edit in PDF, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXPress and InDesign documents. We can even translate directly via your website’s CMS.

Of course, we are certified in accordance with ISO 17100 and ISO 9001.

Feel free to contact us.

diction_ambassador

Kundenstory
Hotel Ambassador à l’Opéra

As part of the complete revision of the hotel’s corporate identity and design, all of the existing texts for online and offline communication needed to be edited and translated.

Linguistic actors and cultural artists

What exactly is involved in the translation process? Why is simply being fluent in both languages not enough? Diction’s multilingual talents reveal their secrets (in German).

References and case studies

Large-scale projects, multiple languages, tight deadlines – find out here how we successfully realise even the most complex language-related projects for our clients. And with the same dedication and commitment no matter how big or small the client.

AMAG

High-tech project management with the Diction portal

Viacar

A simple way to work with complex text formats

sigma from the Swiss Re Institute

Translation of a major insurance study

What our clients say about us

Diligent, punctual, friendly
Diction delivers perfect translations and edited texts. They ensure that the tone remains consistent and they always thoroughly research their texts. The team always delivers on time and is always happy to help us at any time, day or night.

Amira El MaghrabiBrand Specialist, Adecco Human Resources AG

On a scale of 1 to 10, they’re an 11
For us, Diction is the ideal partner for all kinds of translations – from TV scripts to adverts to dubbing for viral ads. They are always very accommodating, straightforward and friendly, but what we particularly value is their lightning quick response time whenever we send them a query or request. There is always somebody available to speak to at Diction, even at the weekend or late in the evening. With their help, we are able to make the impossible possible. Their translations are of a very high quality and they work extremely diligently. Once we have sent Diction the corporate language guidelines for a client, they apply it correctly and consistently in every text. We are more than satisfied with the work they do for us. If I had to rate them on a scale from 1 to 10, I would give them an 11.

Fabiana ImhofConsultant, Wirz Communications AG

FAQ

What is a specialist translation?

A specialist translation is a translation of a text containing specific terminology and subject matter that requires specialist knowledge to understand. Examples are technical documentation, instruction manuals, contracts and annual reports. To carry out a specialist translation, translators need to have knowledge of the subject matter as well as linguistic expertise. Our Head of Legal Translation, for example, spent several years working as a compliance officer.

Who will carry out my specialist translation?

Whether you require a specialist or general translation, your text will be translated by a member of our in-house team. If we do not have any in-house experts for the languages or subject you require, your text will be translated by an external specialist to ensure your translation is flawless. These translations are always checked by one of Diction’s in-house translators. You will always have direct contact with the person handling your specialist translation. You can contact this person by phone or e-mail, whichever you prefer.

Can your translation agency also translate my entire website?

Yes, we can edit and translate entire websites as well as individual specialist texts. We can even work directly via your website’s CMS. We will be happy to provide you with more information on the process automation option available. When translating websites, our in-house translators work together in order to ensure consistency across all languages. Our copywriters are also available if you need to have the text for your whole website (re)written.

Can you edit a machine translation to the standard of a specialist translation?

Yes, essentially. If you want us to do this, we recommend calling us to discuss it first. Editing a machine translation does not always mean less time and lower costs. There are many factors to consider if you want the end product to be of professional quality – the best thing to do is discuss the options and find the right solution. Contact us.

Place an order

We are available NOW – in person, no answering machines.
24 hours a day, 7 days a week.

Just call us on +41 81 750 53 33
send us an e-mail at info@diction.ch
or use our simple contact form:

 

 

 

Please complete all fields marked with *.

Data storage*

Wondering why we don’t have an online order form? Take a look at our blog post (currently only available in German).

Place an order

We are available NOW – in person, no answering machines.
24 hours a day, 7 days a week.

Just call us on +41 81 750 53 33
send us an e-mail at info@diction.ch
or use our simple contact form:

 

 

 

Please complete all fields marked with *.

Data storage*

Wondering why we don’t have an online order form? Take a look at our blog post (currently only available in German).

Place an order

We are available NOW – in person, no answering machines.
24 hours a day, 7 days a week.

Just call us on +41 81 750 53 33
send us an e-mail at info@diction.ch
or use our simple contact form:

 

 

 

Please complete all fields marked with *.

Data storage*

Wondering why we don’t have an online order form? Take a look at our blog post (currently only available in German).

diction