{"id":1129,"date":"2025-11-23T12:48:52","date_gmt":"2025-11-23T11:48:52","guid":{"rendered":"https:\/\/great-villani.92-205-165-115.plesk.page\/?p=1129"},"modified":"2026-01-09T15:08:21","modified_gmt":"2026-01-09T14:08:21","slug":"chinesisch-kurzeichen-langzeichen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/","title":{"rendered":"Endlich erkl\u00e4rt: Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg\" alt=\"\"><\/p>\n<h1>Endlich erkl\u00e4rt: Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch<\/h1>\n<div>\n<p><strong>Hier bei Diction d\u00fcrfen wir viele \u00dcbersetzungen ins Chinesische f\u00fcr interessante Auftraggeber ausf\u00fchren \u2013 zum Beispiel im <a href=\"\/uhrenindustrie-und-luxusgueter\/\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: underline;\" rel=\"noopener\">Luxuswarenbereich<\/a>. Aber egal, welche Branche \u2013 der chinesischsprachige Markt wird immer wichtiger, und wir unterst\u00fctzen euer Unternehmen gerne bei \u00dcbersetzungen, Transkreationen und auch im Projektmanagement von grossen interkulturellen Auftr\u00e4gen. In diesem Zusammenhang fragen Kunden oft: Welches Chinesisch brauche ich f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich? Damit du f\u00fcr dein Sprachprojekt die richtige Konstellation w\u00e4hlst, hier ein kleiner Einblick.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<h2>Schriftsprache \u2013 Chinesische Kurzzeichen vs. chinesische Langzeichen<\/h2>\n<div>\n<p>Es gibt zwei chinesische Schriften, die teils noch weitere regionale Unterscheidungen zeigen.<\/p>\n<p><strong>Chinesische Kurzzeichen<\/strong> (\u00abChinese simplified\u00bb): Volksrepublik China\/Festland-China, Singapur<\/p>\n<p><strong>Chinesische Langzeichen<\/strong> (\u00abChinese traditional\u00bb): Taiwan, Hongkong, Macau<\/p>\n<p>Hier das Beispiel \u00ablove\u00bb f\u00fcr den Unterschied zwischen Kurzzeichen und Langzeichen:<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/07_04_Blog_chinese-1.png\" alt=\"\"><\/p>\n<div>\n<p><strong>Chinesische Kurzzeichen<\/strong> sind die vereinfachte Version der traditionellen Langzeichen. Die Kurzzeichen wurden nach der Gr\u00fcndung der Volksrepublik China im Zuge einer Schriftreform eingef\u00fchrt. Bei den Kurzzeichen sind die Zeichen standardisiert, und die Zahl der Striche ist verringert. Diese Schrift ist in der Volksrepublik China und Singapur in Gebrauch.<\/p>\n<p><strong>Chinesische Langzeichen<\/strong> gelten weiterhin in Taiwan, Hongkong und Macau, wo die Reform nicht durchgef\u00fchrt wurde. Die Menschen in diesen Regionen betrachten die traditionelle Schrift, also die Beibehaltung der Langzeichen, als einen wichtigen Bestandteil ihrer kulturellen Identit\u00e4t. Die Langzeichen werden also in der \u00d6ffentlichkeit, in Dokumenten, in Kunstwerken und in der Bildung stark bevorzugt.<\/p>\n<p>F\u00fcr Taiwan und Hongkong gibt es jeweils leicht unterschiedliche offizielle Versionen der Langzeichen. Beispielsweise existieren in den Hongkong-Langzeichen einige wenige Zeichen, die in Taiwan nicht auftauchen. Dennoch nutzen sie denselben Stil. Bei einer \u00dcbersetzung spricht man daher meist einfach generell von Langzeichen. Falls du deine Version jedoch ganz speziell auf Taiwan zuschneiden m\u00f6chtest, unterst\u00fctzen wir dich nat\u00fcrlich gerne dabei.<\/p>\n<p>Die Schriftsprache gilt allerdings \u00fcberall als einigendes Element, da viele Leserinnen und Leser sowohl die Kurz- als auch die Langzeichen ohne gr\u00f6ssere M\u00fche lesen k\u00f6nnen. F\u00fcr eine \u00dcbersetzung, die perfekt auf die Zielgruppe zugeschnitten ist, sollte man nat\u00fcrlich trotzdem immer die passende Variante w\u00e4hlen.<\/p>\n<\/div>\n<ul>\n<li>\n<p>        <img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_02.jpg\" alt=\"\"><\/p>\n<h3>07_01_diction_Blogbeitrag_03<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<p>        <img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_03.jpg\" alt=\"\"><\/p>\n<h3>07_01_diction_Blogbeitrag_02<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Gesprochene Sprache \u2013 Mandarin vs. Kantonesisch<\/h2>\n<div>\n<p>Mandarin und Kantonesisch beziehen sich auf die gesprochenen Sprachen, die wiederum aus einer Vielzahl von Dialekten bestehen. So sind sie verbreitet:<\/p>\n<p><strong>Mandarin\u00a0<\/strong><br \/>Volksrepublik China (gr\u00f6sster Teil Chinas, Bejing, Shanghai)<br \/>Taiwan<\/p>\n<ul>\n<li>Mandarin ist Hochchinesisch oder Standardchinesisch und die offizielle Sprache in der Volksrepublik China, in Taiwan und Singapur. 940 Millionen Menschen sprechen Mandarin als Muttersprache \u2013 damit ist es die Sprache mit den meisten Muttersprachlern weltweit.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Kantonesisch<\/strong><br \/>Volksrepublik China (Guangdong-Provinz)<br \/>Hongkong, Macau<\/p>\n<ul>\n<li>Kantonesisch ist ein chinesischer Dialekt. In China spricht man es in weiten Teilen der Provinz Guangdong (\u00abKanton\u00bb, daher Kantonesisch). In den beiden Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macau wird ebenfalls Kantonesisch gesprochen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Dialekte unterscheiden sich stark. Die Menschen aus dem Norden (z. B. aus Bejing) k\u00f6nnen sich mit denen aus Guangzhou nicht verst\u00e4ndigen. Hier kommt die chinesische Schrift unterst\u00fctzend ins Spiel.<\/p>\n<\/div>\n<h2>Welche Version von Chinesisch w\u00e4hlen?<\/h2>\n<div>\n<p>Es ist sehr wichtig, dass dein Sprachdienstleister sich bei den Unterschieden genau auskennt. Dies betrifft nicht nur die gesprochenen Sprachen Mandarin und Kantonesisch, sondern vor allem auch die Zeichen. Es geht hierbei n\u00e4mlich nicht nur um reine Verst\u00e4ndlichkeit, sondern vor allem auch um kulturelle Identit\u00e4t. Die Zielgruppe wird eurer Marke viel mehr vertrauen, wenn ihr eine Sprache nutzt, mit der sie sich selbst identifizieren kann.<\/p>\n<p>Bei Diction bieten wir nat\u00fcrlich jede Variante und Kombination aus Zeichen und Sprache. Immer noch unsicher? Wir helfen dir und beraten dich sehr gerne!<\/p>\n<\/div>\n<p><p>\n        <a href=\"\/wie-verwendet-man-anglizismen-korrekt-im-deutschen\/\">N\u00e4chste News<\/a>\n    <\/p>\n<\/p>\n<p><p>\n        <a href=\"\/blog\/\">Zur\u00fcck zur \u00dcbersicht<\/a>\n    <\/p>\n<\/p>\n<h2>Autorin<br \/>\n<\/h2>\n<h3>Xuesong Wu, <br \/>Projektmanagerin, \u00dcbersetzerin Chinesisch<\/h3>\n<div>Die vielseitig interessierte Linguistin setzt seit fast 15 Jahren bei Diction t\u00e4glich positive Zeichen \u2013 kurze oder lange. <\/div>\n<p><!--more--><br \/>\n<!-- {\"type\":\"layout\",\"children\":[{\"type\":\"section\",\"props\":{\"css\":\".el-section {\\npadding-top:0px !important;\\n}\\n\\n\\n@media only screen and (max-width: 1150px) {\\n    .el-section {\\n    padding-bottom:0px !important;\\n    }\\n}\\n\\n@media only screen and (max-width: 950px) {\\n    .el-section {\\n    padding-bottom:0px !important;\\n    }\\n}\",\"header_transparent\":false,\"image_effect\":\"fixed\",\"image_position\":\"center-center\",\"image_size\":\"cover\",\"media_overlay\":\"rgba(0, 0, 0, 0.49)\",\"padding_remove_bottom\":true,\"padding_remove_top\":true,\"style\":\"default\",\"title_breakpoint\":\"xl\",\"title_position\":\"top-left\",\"title_rotation\":\"left\",\"vertical_align\":\"middle\",\"width\":\"default\"},\"children\":[{\"type\":\"row\",\"props\":{\"margin_remove_top\":false},\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\",\"vertical_align\":\"middle\"},\"children\":[{\"type\":\"image\",\"props\":{\"css\":\".el-element {\\npadding-top:0px !important;\\n}\",\"image\":\"wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg\",\"image_svg_color\":\"emphasis\",\"margin\":\"default\",\"margin_remove_top\":true}}]}]}],\"name\":\"Header-Text-Image\"},{\"type\":\"section\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"style\":\"default\",\"title_breakpoint\":\"xl\",\"title_position\":\"top-left\",\"title_rotation\":\"left\",\"vertical_align\":\"middle\",\"width\":\"default\"},\"children\":[{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"headline\",\"props\":{\"block_align\":\"center\",\"content\":\"Endlich erkl\\u00e4rt: Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch\",\"css\":\".el-element {\\n    font-size:32px;\\n}\\n\\n@media only screen and (max-width: 670px) {\\n  .el-element {\\n    font-size:25px;\\n}\\n}\",\"margin_remove_top\":true,\"maxwidth\":\"xlarge\",\"text_align\":\"center\",\"title_element\":\"h1\"}},{\"type\":\"text\",\"props\":{\"column_breakpoint\":\"m\",\"content\":\"\n\n<p><strong>Hier bei Diction d\\u00fcrfen wir viele \\u00dcbersetzungen ins Chinesische f\\u00fcr interessante Auftraggeber ausf\\u00fchren \\u2013 zum Beispiel im <a href=\\\"uhrenindustrie-und-luxusgueter\\\/\\\" target=\\\"_blank\\\" style=\\\"text-decoration: underline;\\\" rel=\\\"noopener\\\">Luxuswarenbereich<\\\/a>. Aber egal, welche Branche \\u2013 der chinesischsprachige Markt wird immer wichtiger, und wir unterst\\u00fctzen euer Unternehmen gerne bei \\u00dcbersetzungen, Transkreationen und auch im Projektmanagement von grossen interkulturellen Auftr\\u00e4gen. In diesem Zusammenhang fragen Kunden oft: Welches Chinesisch brauche ich f\\u00fcr meine \\u00dcbersetzung \\u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich? Damit du f\\u00fcr dein Sprachprojekt die richtige Konstellation w\\u00e4hlst, hier ein kleiner Einblick.<\\\/strong><\\\/p>\",\"css\":\".el-element {\\nfont-size:20px !important;\\n}\\n\\n.el-element h3 {\\nfont-size:25px !important;\\n}\",\"margin\":\"default\"}}]}]},{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"headline\",\"props\":{\"content\":\"Schriftsprache \\u2013 Chinesische Kurzzeichen vs. chinesische Langzeichen\",\"css\":\".el-element {\\ntext-transform:uppercase;\\n    font-size:20px;\\n    font-weight:400;\\n}\",\"text_align\":\"left\",\"title_element\":\"h2\"}},{\"type\":\"text\",\"props\":{\"column_breakpoint\":\"m\",\"content\":\"\n\n<p>Es gibt zwei chinesische Schriften, die teils noch weitere regionale Unterscheidungen zeigen.<\\\/p>\\n\n\n<p><strong>Chinesische Kurzzeichen<\\\/strong> (\\u00abChinese simplified\\u00bb): Volksrepublik China\\\/Festland-China, Singapur<\\\/p>\\n\n\n<p><strong>Chinesische Langzeichen<\\\/strong> (\\u00abChinese traditional\\u00bb): Taiwan, Hongkong, Macau<\\\/p>\\n\n\n<p>Hier das Beispiel \\u00ablove\\u00bb f\\u00fcr den Unterschied zwischen Kurzzeichen und Langzeichen:<\\\/p>\\n\n\n<p><\\\/p>\",\"css\":\".el-element {\\nfont-size:20px !important;\\n}\\n\\n.el-element h3 {\\nfont-size:25px !important;\\n}\",\"margin\":\"default\"}}]}]},{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"image\",\"props\":{\"image\":\"wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/11\\\/07_04_Blog_chinese-1.png\",\"image_svg_color\":\"emphasis\",\"image_width\":300,\"margin\":\"default\"}},{\"type\":\"text\",\"props\":{\"column_breakpoint\":\"m\",\"content\":\"\n\n<p><strong>Chinesische Kurzzeichen<\\\/strong> sind die vereinfachte Version der traditionellen Langzeichen. Die Kurzzeichen wurden nach der Gr\\u00fcndung der Volksrepublik China im Zuge einer Schriftreform eingef\\u00fchrt. Bei den Kurzzeichen sind die Zeichen standardisiert, und die Zahl der Striche ist verringert. Diese Schrift ist in der Volksrepublik China und Singapur in Gebrauch.<br \\\/><br \\\/><strong>Chinesische Langzeichen<\\\/strong> gelten weiterhin in Taiwan, Hongkong und Macau, wo die Reform nicht durchgef\\u00fchrt wurde. Die Menschen in diesen Regionen betrachten die traditionelle Schrift, also die Beibehaltung der Langzeichen, als einen wichtigen Bestandteil ihrer kulturellen Identit\\u00e4t. Die Langzeichen werden also in der \\u00d6ffentlichkeit, in Dokumenten, in Kunstwerken und in der Bildung stark bevorzugt.<br \\\/><br \\\/>F\\u00fcr Taiwan und Hongkong gibt es jeweils leicht unterschiedliche offizielle Versionen der Langzeichen. Beispielsweise existieren in den Hongkong-Langzeichen einige wenige Zeichen, die in Taiwan nicht auftauchen. Dennoch nutzen sie denselben Stil. Bei einer \\u00dcbersetzung spricht man daher meist einfach generell von Langzeichen. Falls du deine Version jedoch ganz speziell auf Taiwan zuschneiden m\\u00f6chtest, unterst\\u00fctzen wir dich nat\\u00fcrlich gerne dabei.<br \\\/><br \\\/>Die Schriftsprache gilt allerdings \\u00fcberall als einigendes Element, da viele Leserinnen und Leser sowohl die Kurz- als auch die Langzeichen ohne gr\\u00f6ssere M\\u00fche lesen k\\u00f6nnen. F\\u00fcr eine \\u00dcbersetzung, die perfekt auf die Zielgruppe zugeschnitten ist, sollte man nat\\u00fcrlich trotzdem immer die passende Variante w\\u00e4hlen.<\\\/p>\",\"css\":\".el-element {\\nfont-size:20px !important;\\n}\\n\\n.el-element h3 {\\nfont-size:25px !important;\\n}\",\"margin\":\"default\"}}]}]},{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"grid\",\"props\":{\"content_column_breakpoint\":\"m\",\"filter_align\":\"left\",\"filter_all\":true,\"filter_grid_breakpoint\":\"m\",\"filter_grid_width\":\"auto\",\"filter_position\":\"top\",\"filter_style\":\"tab\",\"grid_default\":\"1\",\"grid_medium\":\"2\",\"icon_width\":80,\"image_align\":\"top\",\"image_grid_breakpoint\":\"m\",\"image_grid_width\":\"1-2\",\"image_svg_color\":\"emphasis\",\"item_animation\":true,\"lightbox_bg_close\":true,\"link_style\":\"default\",\"link_text\":\"Read more\",\"margin\":\"default\",\"meta_align\":\"below-title\",\"meta_element\":\"div\",\"meta_style\":\"text-meta\",\"show_content\":true,\"show_hover_image\":true,\"show_hover_video\":true,\"show_image\":true,\"show_link\":true,\"show_meta\":true,\"show_title\":false,\"show_video\":true,\"title_align\":\"top\",\"title_element\":\"h3\",\"title_grid_breakpoint\":\"m\",\"title_grid_width\":\"1-2\",\"title_hover_style\":\"reset\"},\"children\":[{\"type\":\"grid_item\",\"props\":{\"image\":\"wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_02.jpg\",\"title\":\"07_01_diction_Blogbeitrag_03\"}},{\"type\":\"grid_item\",\"props\":{\"image\":\"wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_03.jpg\",\"title\":\"07_01_diction_Blogbeitrag_02\"}}]}]}]},{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"headline\",\"props\":{\"content\":\"Gesprochene Sprache \\u2013 Mandarin vs. Kantonesisch\",\"css\":\".el-element {\\ntext-transform:uppercase;\\n    font-size:20px;\\n    font-weight:400;\\n}\",\"text_align\":\"left\",\"title_element\":\"h2\"}},{\"type\":\"text\",\"props\":{\"column_breakpoint\":\"m\",\"content\":\"\n\n<p>Mandarin und Kantonesisch beziehen sich auf die gesprochenen Sprachen, die wiederum aus einer Vielzahl von Dialekten bestehen. So sind sie verbreitet:<br \\\/><br \\\/><strong>Mandarin\\u00a0<\\\/strong><br \\\/>Volksrepublik China (gr\\u00f6sster Teil Chinas, Bejing, Shanghai)<br \\\/>Taiwan<\\\/p>\\n\n\n<ul>\\n\n\n<li>Mandarin ist Hochchinesisch oder Standardchinesisch und die offizielle Sprache in der Volksrepublik China, in Taiwan und Singapur. 940 Millionen Menschen sprechen Mandarin als Muttersprache \\u2013 damit ist es die Sprache mit den meisten Muttersprachlern weltweit.<\\\/li>\\n<\\\/ul>\\n\n\n<p><strong>Kantonesisch<\\\/strong><br \\\/>Volksrepublik China (Guangdong-Provinz)<br \\\/>Hongkong, Macau<\\\/p>\\n\n\n<ul>\\n\n\n<li>Kantonesisch ist ein chinesischer Dialekt. In China spricht man es in weiten Teilen der Provinz Guangdong (\\u00abKanton\\u00bb, daher Kantonesisch). In den beiden Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macau wird ebenfalls Kantonesisch gesprochen.<\\\/li>\\n<\\\/ul>\\n\n\n<p>Die Dialekte unterscheiden sich stark. Die Menschen aus dem Norden (z. B. aus Bejing) k\\u00f6nnen sich mit denen aus Guangzhou nicht verst\\u00e4ndigen. Hier kommt die chinesische Schrift unterst\\u00fctzend ins Spiel.<\\\/p>\",\"css\":\".el-element {\\nfont-size:20px !important;\\n}\\n\\n.el-element h3 {\\nfont-size:25px !important;\\n}\",\"margin\":\"default\"}}]}]},{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"headline\",\"props\":{\"content\":\"Welche Version von Chinesisch w\\u00e4hlen?\",\"css\":\".el-element {\\ntext-transform:uppercase;\\n    font-size:20px;\\n    font-weight:400;\\n}\",\"text_align\":\"left\",\"title_element\":\"h2\"}},{\"type\":\"text\",\"props\":{\"column_breakpoint\":\"m\",\"content\":\"\n\n<p>Es ist sehr wichtig, dass dein Sprachdienstleister sich bei den Unterschieden genau auskennt. Dies betrifft nicht nur die gesprochenen Sprachen Mandarin und Kantonesisch, sondern vor allem auch die Zeichen. Es geht hierbei n\\u00e4mlich nicht nur um reine Verst\\u00e4ndlichkeit, sondern vor allem auch um kulturelle Identit\\u00e4t. Die Zielgruppe wird eurer Marke viel mehr vertrauen, wenn ihr eine Sprache nutzt, mit der sie sich selbst identifizieren kann.<br \\\/><br \\\/>Bei Diction bieten wir nat\\u00fcrlich jede Variante und Kombination aus Zeichen und Sprache. Immer noch unsicher? Wir helfen dir und beraten dich sehr gerne!<\\\/p>\",\"css\":\".el-element {\\nfont-size:20px !important;\\n}\\n\\n.el-element h3 {\\nfont-size:25px !important;\\n}\",\"margin\":\"default\"}}]}]}]},{\"type\":\"section\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"style\":\"default\",\"title_breakpoint\":\"xl\",\"title_position\":\"top-left\",\"title_rotation\":\"left\",\"vertical_align\":\"middle\",\"width\":\"default\"},\"children\":[{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"button\",\"props\":{\"css\":\".el-content {\\nfont-size:17px;\\n}\",\"grid_column_gap\":\"small\",\"grid_row_gap\":\"small\",\"margin\":\"default\",\"text_align\":\"right\"},\"children\":[{\"type\":\"button_item\",\"props\":{\"button_style\":\"text\",\"content\":\"N\\u00e4chste News\",\"dialog_layout\":\"modal\",\"dialog_offcanvas_flip\":true,\"icon\":\"chevron-double-right\",\"icon_align\":\"right\",\"link\":\"wie-verwendet-man-anglizismen-korrekt-im-deutschen\\\/\"},\"source\":{\"query\":{\"name\":\"posts.singleNextPost\"}}}]},{\"type\":\"button\",\"props\":{\"css\":\".el-content {\\nfont-size:17px;\\n}\",\"grid_column_gap\":\"small\",\"grid_row_gap\":\"small\",\"margin\":\"default\",\"text_align\":\"right\"},\"children\":[{\"type\":\"button_item\",\"props\":{\"button_style\":\"text\",\"content\":\"Zur\\u00fcck zur \\u00dcbersicht\",\"dialog_layout\":\"modal\",\"dialog_offcanvas_flip\":true,\"icon\":\"chevron-double-right\",\"icon_align\":\"right\",\"link\":\"\\\/blog\\\/\"}}]}]}]}],\"name\":\"L01_Links_Blogbeitrag\"},{\"type\":\"section\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"style\":\"secondary\",\"title_breakpoint\":\"xl\",\"title_position\":\"top-left\",\"title_rotation\":\"left\",\"vertical_align\":\"middle\",\"width\":\"default\"},\"children\":[{\"type\":\"row\",\"children\":[{\"type\":\"column\",\"props\":{\"image_position\":\"center-center\",\"position_sticky_breakpoint\":\"m\"},\"children\":[{\"type\":\"headline\",\"props\":{\"content\":\"Autorin\\n\",\"css\":\".el-element {\\ntext-transform:uppercase;\\n    font-size:20px;\\n    font-weight:400;\\n}\",\"title_color\":\"primary\",\"title_element\":\"h2\"}},{\"type\":\"headline\",\"props\":{\"content\":\"Xuesong Wu, <br \\\/>Projektmanagerin, \\u00dcbersetzerin Chinesisch\",\"css\":\".el-element {\\ntext-transform:uppercase;\\n    font-size:32px;\\n}\",\"margin_remove_top\":true,\"title_element\":\"h3\"}},{\"type\":\"text\",\"props\":{\"column_breakpoint\":\"m\",\"content\":\"Die vielseitig interessierte Linguistin setzt seit fast 15 Jahren bei Diction t\\u00e4glich positive Zeichen \\u2013 kurze oder lange. \",\"css\":\".el-element {\\nfont-size:20px !important;\\n}\\n\\n.el-element h3 {\\nfont-size:25px !important;\\n}\",\"margin\":\"default\"}}]}]}],\"name\":\"K01_Kasten lila Experte\"}],\"version\":\"4.5.33\"} --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hier bei Diction d\u00fcrfen wir viele \u00dcbersetzungen ins Chinesische f\u00fcr interessante Auftraggeber ausf\u00fchren \u2013 zum Beispiel im Luxuswarenbereich. Aber egal, welche Branche \u2013 der chinesischsprachige Markt wird immer wichtiger, und wir unterst\u00fctzen euer Unternehmen gerne bei \u00dcbersetzungen, Transkreationen und auch im Projektmanagement von grossen interkulturellen Auftr\u00e4gen. In diesem Zusammenhang fragen Kunden oft: Welches Chinesisch brauche ich f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich? Damit du f\u00fcr dein Sprachprojekt die richtige Konstellation w\u00e4hlst, hier ein kleiner Einblick.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1798,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"class_list":["post-1129","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Welches Chinesisch f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Welches Chinesisch f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"diction\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-11-23T11:48:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-09T14:08:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.diction.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"760\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Christine.Fassbender\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Christine.Fassbender\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Christine.Fassbender\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6446422c9760dd0abfce7027e1531e4d\"},\"headline\":\"Endlich erkl\u00e4rt: Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch\",\"datePublished\":\"2025-11-23T11:48:52+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-09T14:08:21+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/\"},\"wordCount\":649,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg\",\"articleSection\":[\"Blog\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/\",\"name\":\"Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg\",\"datePublished\":\"2025-11-23T11:48:52+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-09T14:08:21+00:00\",\"description\":\"Welches Chinesisch f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/12\\\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg\",\"width\":2400,\"height\":760,\"caption\":\"Teetassen, China\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Endlich erkl\u00e4rt: Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/\",\"name\":\"diction\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"diction\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/great-villani.92-205-165-115.plesk.page\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/diction_Logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/great-villani.92-205-165-115.plesk.page\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/diction_Logo.jpg\",\"width\":750,\"height\":392,\"caption\":\"diction\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6446422c9760dd0abfce7027e1531e4d\",\"name\":\"Christine.Fassbender\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.diction.ch\\\/en\\\/author\\\/christine-fassbender\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch","description":"Welches Chinesisch f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"Hier bei Diction d\u00fcrfen wir viele \u00dcbersetzungen ins Chinesische f\u00fcr interessante Auftraggeber ausf\u00fchren \u2013 zum Beispiel im Luxuswarenbereich. Aber egal, welche Branche \u2013 der chinesischsprachige Markt wird immer wichtiger, und wir unterst\u00fctzen euer Unternehmen gerne bei \u00dcbersetzungen, Transkreationen und auch im Projektmanagement von grossen interkulturellen Auftr\u00e4gen. In diesem Zusammenhang fragen Kunden oft: Welches Chinesisch brauche ich f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich? Damit du f\u00fcr dein Sprachprojekt die richtige Konstellation w\u00e4hlst, hier ein kleiner Einblick.","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch","og_description":"Welches Chinesisch f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich?","og_url":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/","og_site_name":"diction","article_published_time":"2025-11-23T11:48:52+00:00","article_modified_time":"2026-01-09T14:08:21+00:00","og_image":[{"width":2400,"height":760,"url":"https:\/\/www.diction.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Christine.Fassbender","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Christine.Fassbender","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/"},"author":{"name":"Christine.Fassbender","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/#\/schema\/person\/6446422c9760dd0abfce7027e1531e4d"},"headline":"Endlich erkl\u00e4rt: Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch","datePublished":"2025-11-23T11:48:52+00:00","dateModified":"2026-01-09T14:08:21+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/"},"wordCount":649,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.diction.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg","articleSection":["Blog"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/","url":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/","name":"Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.diction.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg","datePublished":"2025-11-23T11:48:52+00:00","dateModified":"2026-01-09T14:08:21+00:00","description":"Welches Chinesisch f\u00fcr meine \u00dcbersetzung \u2013 Mandarin oder Kantonesisch? Und was hat es mit den Langzeichen und den Kurzzeichen auf sich?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.diction.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.diction.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/diction_Chinesische_Zeichen_Bild_01.jpg","width":2400,"height":760,"caption":"Teetassen, China"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/chinesisch-kurzeichen-langzeichen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.diction.ch\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Endlich erkl\u00e4rt: Chinesische Kurzzeichen vs. Langzeichen und Mandarin vs. Kantonesisch"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/#website","url":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/","name":"diction","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/#organization","name":"diction","url":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/great-villani.92-205-165-115.plesk.page\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/diction_Logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/great-villani.92-205-165-115.plesk.page\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/diction_Logo.jpg","width":750,"height":392,"caption":"diction"},"image":{"@id":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.diction.ch\/#\/schema\/person\/6446422c9760dd0abfce7027e1531e4d","name":"Christine.Fassbender","url":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/author\/christine-fassbender\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1129"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2935,"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1129\/revisions\/2935"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diction.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}