Vos documents, nos experts

Lors de la révision et de la traduction de documents en rapport avec la conformité, il est primordial d’utiliser les bons termes dans toutes les langues.

Nos services pour la révision et la traduction dans le domaine de la conformité

Ici, vous trouverez une sélection de types de documents que nous traitons pour vous:

  • Règlements d’organisation
  • Guides des employés
  • Formulaires d’ouverture de compte
  • Directives sur la lutte contre le blanchiment d’argent
  • Directives sur les prestations de service transfrontalières (traitant notamment des sujets tels que QI, FATCA et EAR)
  • Extraits du registre du commerce
  • Attestations d’assurance
  • Autres types de documents

Experts en conformité

Si vous souhaitez faire traduire ou relire vos documents en matière de conformité, vous bénéficiez chez nous des connaissances pratiques acquises par nos experts. Faites confiance à nos traducteurs spécialisés internes et externes dans le domaine du droit ainsi qu’à notre large réseau d’experts rigoureusement sélectionnés.

Beglaubigte Übersetzung: Noch Fragen?

Avez-vous des questions sur la traduction dans le domaine de la conformité?

Notre équipe Finance and Legal dirigée par Deborah Palm se tient à votre disposition pour répondre à vos questions.
+41 81 750 53 46
finlaw@diction.ch

Nous parlons votre terminologie technique

Nous créons un guide de style détaillé pour votre entreprise et veillons ainsi à la cohérence en termes de langage juridique et de contenu. Et si vous le souhaitez, nous pouvons également adapter la mise en page et veiller à une microtypographie irréprochable. Découvrez ici plus en détail nos technologies de traduction et nos bases de données terminologiques. Nous travaillons sur vos documents PDF, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXPress et InDesign. Et nous pouvons même traduire directement dans le CMS de votre site web – de manière classique ou avec l’aide d’interfaces et de plug-ins.

Qualité et sécurité des informations

Nous possédons plusieurs certifications ISO: dans les domaines de la gestion de la qualité, de la gestion des traductions ainsi que dans le domaine de la post-édition. La protection de vos données et de vos informations nous tient beaucoup à cœur: l’ensemble des serveurs de Diction se trouvent dans un rack fermé, surveillé 24 heures sur 24 dans un centre de calcul ultrasécurisé (centre certifié ISO 22301 et ISO 27001 et conforme aux directives FINMA-RS 08/7). Nous utilisons exclusivement nos propres serveurs. Tous nos collaborateurs internes et externes signent un accord de confidentialité strict. En outre, nous proposons bien entendu un service de coursier et de livraison pour les apostilles et autres documents juridiques.



Exactitude, soin et rapidité
Nous faisons confiance aux traducteurs spécialisés de Diction pour nos textes juridiques. En effet, ils travaillent avec exactitude, soin et rapidité et disposent d’une profonde expertise acquise sur le terrain. De plus, Diction brille par sa rapidité et par sa flexibilité.

Andreas Beyer
Chef de Service Juridique et Conformité, Samsung Electronics Switzerland GmbH



Ces experts nous ont convaincus
Il était fondamental pour nous que la traduction de notre site internet vers l’anglais soit réalisée par des linguistes justifiant d’une formation juridique. Les experts de Diction nous ont entièrement convaincus! Ils ont été rapides, efficaces et ont trouvé le mot juste.


Matthias Hüberli
Avocat, Hueberli Lawyers AG

Actualités