Law

Beglaubigung

Compliance

Eindeutigkeit

Justitia

المصطلحات المُتخصّصة

Consultancy

De jure

Déduction

Vos documents en lien avec la conformité
Traduction et révision

Fiche d’information sur la conformité en anglais (PDF)

Lors de la traduction ou de la révision de documents en lien avec la conformité (dispositions légales ou consignes internes à l’entreprise, par exemple), il est primordial d’utiliser les bons termes dans toutes les langues.

Sélection de traductions et de révisions dans le domaine de la conformité effectuées par nos soins

  • Règlements d’organisation
  • Guides des employés
  • Formulaires d’ouverture de compte
  • Directives sur les prestations de service transfrontalières (traitant notamment des sujets tels que QI, FATCA et EAR)
  • Directives sur la lutte contre le blanchiment d’argent

Notre experte en conformité

Chez Diction, vous profitez des connaissances pratiques acquises par notre experte. En effet, Gianna Halter (MLaw), responsable du département de traduction juridique, est une spécialiste de la conformité. Après une formation juridique en deux langues à l’Université de Fribourg, elle a tout d’abord travaillé dans l’une des quatre grandes sociétés d’audit. Sa tâche consistait à effectuer des audits sur le blanchiment d’argent dans des banques et chez des gestionnaires de patrimoine, en Suisse et au Liechtenstein. Elle a ensuite obtenu un Diploma of Advanced Studies in Compliance Management à la Haute école de Lucerne, avant de rejoindre le département conformité d’une grande banque suisse.

Terminologie et protection des données

Notre terminologue crée un guide de style détaillé pour votre entreprise et veille ainsi à la cohérence en termes de langage juridique et de contenu. Et si vous le souhaitez, nous pouvons également adapter la mise en page et veiller à une microtypographie irréprochable.

Nous travaillons sur vos documents PDF, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXPress et InDesign et nous pouvons même traduire directement dans le CMS de votre site web.

Votre garantie en matière de protection des données: nous respectons les normes de sécurité les plus strictes. L’ensemble des serveurs et des données se trouvent dans un rack fermé, surveillé 24 heures sur 24, dans un centre de calcul ultrasécurisé de Zurich (centre certifié ISO 22301 et ISO 27001 et conforme aux directives FINMA-RS 08/7). Toutes les données et toutes les sauvegardes se trouvent sur nos serveurs. Nous n’utilisons pas de solutions de Cloud ni de serveurs de fournisseurs tiers.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

diction