Uhrwerk

Haute Horlogerie

Cadence

Calendrier perpétuel

Baguettewerk

ручная работа

Wirbelwind

Tradition

العمل الدقيق

DCF77

regolazione fine

独一无二

Traductions et révisions dans la branche de la haute horlogerie
Un parfait mécanisme

Vous avez besoin d’une traduction ou d’une révision dans le domaine de la haute horlogerie? Ça tombe bien: nous adorons les complications, les répétitions et le mouvement de balancier faisant osciller la bascule tout ou rien.

Diction vous offre un service complet: le meilleur moyen d’assurer un succès mondial à vos produits exclusifs. Les tourbillons mécaniques et autres sonneries à répétition minutes n’ont aucun secret pour nos responsables de projet et nos spécialistes de l’horlogerie. Ils papoteront avec vous de phases de lune, organiseront le déroulement de vos projets et s’occuperont de leur mise en page (par exemple dans InDesign, QuarkXpress ou directement dans le CMS de votre site web).

Si des fabricants de montres de luxe confient leurs projets exigeants à nos traducteurs et à nos relecteurs, c’est que la précision de nos experts internes, en chinois et en russe par exemple, n’a rien à envier à celle de ces garde-temps de renommée internationale. Nous fonctionnons exactement comme un mécanisme horloger et sommes capables d’orchestrer des projets très complexes en douze langues via censhare. En une nuit s’il le faut. Et nous fonctionnons en parfaite autonomie: nul besoin de remonter notre réserve de marche.

Prenez contact avec nous.

Ce que nos clients pensent de nous

Parfaitement fiable

Nous travaillons avec Diction au nom de clients très différents, cette entreprise maîtrisant parfaitement les thèmes techniques en langues étrangères. Nous apprécions particulièrement la rapidité avec laquelle Diction répond à nos commandes et fixe un délai de livraison. Diction offre toujours la possibilité de traiter les cas urgents en priorité. Les révisions en allemand sont d’une précision impressionnante. Les noms des entreprises ainsi que les concepts inconnus sont vérifiés; les propositions pour améliorer le style sont toujours pertinentes. Diction est vraiment le partenaire idéal, y compris pour les textes rédigés dans notre langue maternelle.

Manuela SchlumpfConseillère, Lacher-Dumas Communications AG

Une qualité que je recommande volontiers

Cela fait longtemps que la qualité des corrections de Diction m’a convaincu. Je fais aussi traduire mes textes par le bureau de Buchs et je recommande volontiers Diction à mes connaissances et à mes partenaires.

Sigvard WohlwendDirecteur, Wohlwend GmbH für Kommunikation, Schaan

Nos partenaires

Swiss Award Corporate Communications Finance Forum Liechtenstein B2Run Switzerland Innovation Neue Zürcher Compliance-Konferenz Special Olympics Switzerland Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Swiss Marketing

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.