Depuis de nombreuses années, beaucoup de marques suisses de montres de luxe font appel aux services de Diction: nos traducteurs et nos relecteurs apprécient leurs textes créatifs, bien écrits. Retrouvez ici un extrait de notre magazine Dictionary portant sur la campagne de numérisation d’une maison de tradition (fichier PDF en allemand).
Dans l’air du temps
Diction a eu le privilège d’offrir ses services linguistiques à la maison de tradition Beyer Chronometrie et ainsi de l’aider dans la voie de la numérisation: nous avons corrigé les textes allemands destinés à la nouvelle présence interactive en ligne et traduit des contenus en anglais et quelques documents en chinois. En l’occurrence, nous avons utilisé un plug-in: les textes web ont donc été directement exportés vers notre système à partir du CMS Typo3. Une campagne intéressante faisant rimer tradition avec avenir.
Nous vous avons donné envie de lire le reste du magazine Dictionary? Vous trouverez ici tous les numéros publiés à ce jour. Une lecture passionnante pour tous ceux qui ont toujours voulu découvrir les coulisses d’un grand prestataire de services linguistiques.
Au fait, si la traduction de contenus via le plug-in CMS vous intéresse, vous en apprendrez plus ici sur nos propres outils, qui permettent d’économiser du temps et des ressources. Et si vous voulez en savoir plus sur notre travail avec et pour des clients suisses de la haute horlogerie, vous trouverez des informations ici et ici.
Références actuelles
Traduction de questions d’examen
Des documents sensibles pour suxxess.org Diction vient en aide à de nombreux clients du secteur…
Notre créativité au service de la bibliothèque de l’EPF
Diction peut se targuer de la satisfaction de nombreux clients dans les domaines de la…
Traduction d’un beau livre
8 langues, 300 pages, 35 000 mots et PAO Nous adorons les projets du domaine de la haute horlogerie!…