Références et études de cas

De longs textes, de nombreuses langues, des délais serrés: découvrez ici comment nous réussissons à mettre en œuvre les projets linguistiques souvent fort complexes de nos clients. Et comment nous nous plions en quatre pour tous nos clients, petits ou grands.

Viacar

Travailler avec des formats de fichier complexes: un jeu d’enfant

sigma de Swiss Re Institute

Traduction d’une importante étude sur les assurances

Switzerland Innovation

Charte linguistique

fairmont_le_montreux_palace_aussen
Storytelling: Fairmont Le Montreux Palace

Une bonne histoire se passe de publicité

Untertitel Film Mare Nostrum
Sous-titres: Scuola Vivante

Le dessous des sous-titres

Uhrwerk
Une manufacture horlogère de luxe

A la milliseconde près

diction_ambassador
Hotel Ambassador à l’Opéra

Service de luxe pour un établissement 4 étoiles

Elco
ELCO Heating Solutions

Chaud devant avec Diction

LaPreva

Diction manie couramment la langue InDesign