Diction taglia un importante traguardo e diventa partner linguistico della B2Run

Tra Diction e la B2Run (s)corre buon sangue: dallo (s)corso febbraio siamo infatti Official Supplier della corsa aziendale più famosa della Svizzera, per la quale traduciamo diversi testi relativi a questo evento sportivo. Non (oc)corre dirlo: siamo felicissimi di questa collaborazione! Dopo aver partecipato alle (s)corse edizioni con le inconfondibili magliette color giallo evidenziatore, il nostro team non vede l’ora di scendere in pista anche nell’edizione 2018 dell’evento e di tradurre tanti testi (s)corre(voli) per la B2Run.

Cena annuale 2018

Lo scorso 19 gennaio si è tenuta con il consueto ritardo la tradizionale festa di Natale e Capodanno presso il mercato coperto Hundertwasser di Staad. Anche quest’anno la cena è stata una bella occasione per mangiare insieme, scambiarsi regali e ballare fino alle prime luci dell’alba (più o meno). Immancabile la tradizione ormai consolidata di effettuare una donazione benefica a un istituto della regione.

Eccovi un paio di scatti:

Evviva, siamo in 100!

Il 1o gennaio 2018 abbiamo raggiunto un importante traguardo: Diction conta la bellezza di 100 collaboratori a tempo pieno. Con una simile quantità di pozzi di scienza, ambasciatori culturali, conformisti e anticonformisti siamo in una botte di ferro! Abbiamo festeggiato questo evento in ufficio mangiando una torta decisamente kitsch. Eccovi qualche foto (con tanti Dictioniani, ma non tutti):

Diction acquisisce i clienti di Speckwords GmbH

Il nuovo anno per Diction inizia col botto, poiché da gennaio 2018 si occuperà di tutto il portfolio clienti di Speckwords, un’agenzia svizzera con sede a Zugo e con una vasta esperienza nel ramo linguistico. Siamo onorati di poter collaborare a stretto contatto con i nostri nuovi clienti specializzati in vari settori, in particolare in quello di Finanza e Diritto, di cui anche noi siamo esperti.

Una tazza di vin brûlé insieme al team di Diction dopo il lavoro

Il freddo non ci fa paura: nelle ultime settimane abbiamo incontrato tanti cari clienti e amici ai mercatini di Natale di Zurigo e San Gallo. Nonostante il freddo gelido di Zurigo e il nevischio di San Gallo, grazie al vin brûlé – servito rigorosamente nelle tazze di Diction – e alle interessanti conversazioni abbiamo trascorso una splendida serata dopo il lavoro. Eccovi qualche foto dell’evento:

Il nuovo ufficio di Diction a Vancouver

L’avventura nel far west canadese iniziata nel 2014 segna una tappa importante all’insegna della civilizzazione: il team canadese del «turno notturno» è cresciuto così tanto che, a ottobre 2017, abbiamo deciso di trasferirci in un ufficio più grande. Il nuovo ufficio offre spazio in abbondanza per scrivanie, macchina del caffè e poltrone per la pausa pranzo.

Diction Legal al forum SCOM

Il 29 giugno 2017 il settore Diritto di Diction ha presenziato allo Swiss Compliance Officers Meeting (SCOM) di Zurigo con un proprio stand. Lo SCOM è un forum che promuove lo scambio di informazioni ed esperienze tra funzionari che operano in Svizzera e Liechtenstein nel ramo legale di banche, fiduciarie, assicurazioni e altri intermediari finanziari. Il forum è naturalmente anche un’ottima occasione per curare i propri contatti sociali.

BlackRock: Diction a servizio della finanza

BlackRock è la più grande società di gestione degli investimenti al mondo. Fondata nel 1988, l’azienda è attiva in tutto il mondo e, naturalmente, anche in Svizzera. Chi opera a questi livelli internazionali deve poter sempre offrire ai suoi clienti dei documenti linguisticamente impeccabili. Da febbraio 2017 BlackRock Svizzera affida perciò la traduzione delle sue comunicazioni al team di Diction Finance.

Verso nuovi orizzonti linguistici con le borse di studio Diction!

La borsa di studio Diction, giunta alla sua terza edizione, è ormai diventata una tradizione consolidata. Quest’anno ad approfittare di un sostegno finanziario di CHF 2500 per un soggiorno all’estero saranno Paula Hüsser e Nathalie Bouvard, entrambe studentesse di comunicazione multilingue alla ZHAW. Paula ha deciso di partire per Parigi, mentre Nathalie ha optato per Edimburgo. Che invidia!

Formula Diction

Finalmente abbiamo avuto modo di dimostrare ai nostri clienti che nessuno ci può fermare, né quando siamo alle prese con una traduzione né quando sfrecciamo sul circuito di gara. In occasione dell’incontro ai box tra noi, nerd dell’ortografia, e alcuni nostri clienti, geni della finanza, non sono infatti mancati recuperi dell’ultimo minuto e qualche doloretto alle articolazioni… ma soprattutto alle mascelle per le tante risate. Questo momento di puro divertimento lo abbiamo condiviso con il team racing del nostro cliente finanziario più importante.