Präzision

I2C

CAT-Tools

Synapses

Technologien

снятие фаски

SIMM

Expertise

監控

Tecnologie
Come risparmiare tempo e risorse

Sapete bene che per rispondere con rapidità alle vostre richieste e per mettervi in contatto 24 ore su 24 con il vostro revisore o traduttore di fiducia ci avvaliamo di un grande team interno fisso. Tuttavia, per le nostre prestazioni non contiamo solo sulla forza lavoro, bensì anche sulla potenza dei nostri sistemi.

Adattiamo la gestione degli incarichi alle vostre esigenze

In che modo desiderate contattarci per affidarci e gestire i vostri incarichi? Come e dove possiamo trasmettervi le traduzioni ultimate? Preferite una comunicazione prettamente classica al telefono oppure contattarci tramite e-mail o tramite il portale clienti? Vi proponiamo volentieri anche uno scambio completamente integrato nei vostri sistemi tecnici aziendali: per metterci in contatto abbiamo più soluzioni a vostra disposizione.

I nostri sistemi sono perfettamente compatibili l’uno con l’altro e sviluppati da personale esperto. In questo modo potremo reagire alle vostre richieste in modo rapido, efficiente e rispettoso delle risorse.

Quali tecnologie possiamo offrirvi?

Tecnologie di traduzione assistita

Che strumenti usa per tradurre un traduttore moderno? Che cosa sono i CAT tool e le translation memory? Quali sono i loro vantaggi? Scoprite tutti i dettagli sulle nostre tecnologie di traduzione assistita come la traduzione automatica: quest’ultima ci viene già richiesta da numerosi clienti.

Grafica

Traduzioni scorrevoli, correzioni impeccabili, redazioni creative: siamo qui per voi. E anche per occuparci della presentazione dei vostri testi, ad esempio in InDesign. Se una traduzione in russo conta 400 caratteri in eccesso rispetto allo spazio a disposizione, le nostre grafiche troveranno sicuramente una soluzione adatta al vostro layout. Parlatene con noi.

Sicurezza dei dati e qualità

Naturalmente, sia i nostri processi di gestione della qualità che la qualità stessa delle nostre traduzioni sono certificati ISO (ISO 9001 e ISO 17100).

Diamo moltissima importanza alla sicurezza delle vostre informazioni. E, di conseguenza, anche quando utilizziamo dei CAT tool o le translation memory nell’elaborazione dei vostri testi ci avvaliamo esclusivamente del nostro server protetto e mai di gestori terzi o di soluzioni cloud.

Siete curiosi di conoscere le nostre tecnologie?

Qui scoprirete di più sui nostri sistemi: portale, connector e TMS. Cliccate sulle icone.

                       

Storie dei clienti

AMAG

Il portale clienti di Diction gestisce ogni aspetto della vostra collaborazione con noi. Per assistere il nostro cliente AMAG nella digitalizzazione dei processi abbiamo aggiunto al portale anche delle funzioni extra. Leggete tutta la storia.

Referenze e case study

Progetti importanti e multilingue a breve scadenza – scoprite come esaudiamo anche i desideri più complessi dei nostri clienti. Ci impegniamo al massimo per ognuno dei nostri clienti, piccolo o grande che sia.

I nostri clienti dicono di noi

Entusiasti delle tecnologie

In termini di traduzione automatica, Diction può contare su veri e propri esperti! Rispondono alle nostre richieste con precisione ed efficienza adottando proprio l’approccio che cerchiamo. Inoltre, grazie al portale Diction gestire i nostri incarichi è davvero molto più semplice. E anche in questo caso Diction si è orientata esattamente alle nostre esigenze integrando nella versione standard un’interfaccia single-sign-on. Diction soddisfa pienamente le nostre richieste a livello di tecnologie. Siamo entusiasti in tutto e per tutto!

Roger RölliResponsabile del team Marketing Services, AMAG Import SA

Qualità linguistica e apertura all’innovazione

Mercedes-Benz Svizzera SA si affida dal 2012 ai servizi linguistici di Diction. La nostra organizzazione richiede traduzioni e revisioni che a nostra volta utilizziamo per i nostri gruppi target e i nostri stakeholder. Del servizio di Diction apprezziamo non soltanto la costante qualità linguistica, ma anche l’apertura all’innovazione, aspetto in cui noi stessi ci riconosciamo.

Oscar FerrerHead of Marketing, Mercedes-Benz Svizzera SA

Trasmissione degli incarichi

Rispondiamo personalmente alle vostre richieste in ogni momento
24 ore su 24, 7 giorni su 7. Da noi non troverete mai la segreteria telefonica inserita.

Telefonateci al numero +41 81 750 53 33,
inviateci una (lunga, breve, telegrafica) e-mail à info@diction.ch
oppure utilizzate questo semplicissimo modulo di contatto:

 

 

 

Vi preghiamo di compilare tutti i campi provvisti del simbolo *.

Conservazione dei dati*

Vi manca il fatto di dover compilare un complicato modulo d’ordine online? Leggete l’articolo pubblicato sul nostro blog.

Trasmissione degli incarichi

Rispondiamo personalmente alle vostre richieste in ogni momento
24 ore su 24, 7 giorni su 7. Da noi non troverete mai la segreteria telefonica inserita.

Telefonateci al numero +41 81 750 53 33,
inviateci una (lunga, breve, telegrafica) e-mail à info@diction.ch
oppure utilizzate questo semplicissimo modulo di contatto:

 

 

 

Vi preghiamo di compilare tutti i campi provvisti del simbolo *.

Conservazione dei dati*

Vi manca il fatto di dover compilare un complicato modulo d’ordine online? Leggete l’articolo pubblicato sul nostro blog.

Trasmissione degli incarichi

Rispondiamo personalmente alle vostre richieste in ogni momento
24 ore su 24, 7 giorni su 7. Da noi non troverete mai la segreteria telefonica inserita.

Telefonateci al numero +41 81 750 53 33,
inviateci una (lunga, breve, telegrafica) e-mail à info@diction.ch
oppure utilizzate questo semplicissimo modulo di contatto:

 

 

 

Vi preghiamo di compilare tutti i campi provvisti del simbolo *.

Conservazione dei dati*

Vi manca il fatto di dover compilare un complicato modulo d’ordine online? Leggete l’articolo pubblicato sul nostro blog.

diction