Übersetzungsbüro Schweiz

Augenblick

Recherche

focus

en un clien d’oeil

editing

Lektorat
Für Texte mit Stil

Unser sorgfältiges Lektorat macht Ihren Text veröffentlichsreif. Bei einem Lektorat geht es (anders als beim Korrektorat) um mehr als nur um reine Tipp- und Kommafehler.

Was ist ein Lektorat?

Unsere detailversessenen Inhouse-Lektorinnen sorgen für rundum optimierte Texte, damit sich Ihre Publikationen leicht und flüssig lesen. Dazu gehört auch die Einhaltung Ihrer Corporate Language. Und in Sachen Stil ersetzen wir beispielsweise Wortwiederholungen durch Synonyme oder variieren monotone Satzanfänge. Unverständliche Schachtelsätze oder schiefe Wortspiele haben gegen unseren Rotstift keine Chance. Langjährige nette Kunden nennen uns pedantisch – ein Kompliment.

Egal, um welche Textsorte und Sprache es geht – wir achten bei Ihrem Lektorat also auf Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung, Wortwahl, Stil, Logik und Idiomatik. Zudem verifizieren wir Fakten und sorgen für ein sauberes Layout.

Übrigens: Wir sind rund um die Uhr persönlich für Sie da. Falls Sie eine (Rück-)Frage zu einem Lekorat haben, können Sie immer direkt mit den Mitarbeitenden sprechen, die Ihren Text bearbeitet haben.

Für welche Texte benötigen Sie ein Lektorat?

Wir lektorieren in vielen Fachbereichen und Textsorten. Dazu gehören:

Übrigens: Wir korrigieren in Ihren PDFs, Word-, Excel-, PowerPoint-, QuarkXPress- oder InDesign-Dokumenten. Oder schreiben direkt im CMS Ihrer Website.

Ihr Datenschutz

Den Schutz Ihrer Daten und Ihrer Informationen nehmen wir beim Lektorat Ihres Textes sehr ernst. Sämtliche Daten und auch die Back-ups liegen auf Diction-eigenen rund um die Uhr bewachten Servern in unserem hochsicheren Rechenzentrum (zertifiziert nach ISO 22301 und ISO 27001 sowie FINMA-RS-08/7-konform). Wir benutzen keine Cloud-Lösungen oder Server von Drittanbietern.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf.

Der kleine, feine Unterschied

Was genau ist eigentlich der Unterschied zwischen Lektorat und Korrektorat? Einblicke in unsere Textpolierwerkstatt gewinnen Sie in diesem Video.

Kundenstorys

Grosse Projekte, viele Sprachen, enge Deadlines – erfahren Sie hier, wie wir auch hochkomplexe Sprachvorhaben unserer Kunden erfolgreich umsetzen. Und dass wir uns für den grössten und den kleinsten Kunden genau gleich ins Zeug legen.

Was unsere Kunden über uns sagen

Massgeschneiderter Sprachleitfaden

Diction unterstützt uns bei der stilistischen Überarbeitung wichtiger Publikationen und deren Übersetzung. Wir senden die Dokumente einfach der Buchser Agentur und erhalten innert Stunden einen korrekten und stilistisch ansprechenden Text in Deutsch, Französisch, Italienisch oder Englisch. Diction hat uns auch einen Sprachleitfaden mit den wichtigsten Regeln für unser Unternehmen zusammengestellt – so können wir selbst permanent dazulernen.

Stefan WilhelmLeiter Wilhelm Kaderselektion AG

Zuverlässig und sorgfältig

Ein Lektorat, auf das man sich verlassen kann! Vielen Dank an Diction für ihre stets prompte Lieferung, auch wenns «brennt» – und das Ganze mit beeindruckender Genauigkeit und Sorgfalt! Sie haben bei jedem Projekt überzeugt, und das macht Freude. Dem Kunden und uns.

Susanne BühlerInhaberin Susanne Buehler AG

Häufig gestellte Fragen

Brauche ich ein Lektorat oder ein Korrektorat für meinen Text?

Beim Korrektorat korrigieren wir nur zwingende Fehler in den Bereichen Grammatik, Rechtschreibung und Kommasetzung sowie echte Idiomatikfehler (etwa bei «Kind und Kugel» statt «Kegel», ausser im Fall eines beabsichtigten Wortspiels). Beim Lektorat machen wir zusätzlich Stilvorschläge, finden Synonyme für Wortwiederholungen und recherchieren Fakten (Ist der 25. November dieses Jahr wirklich ein Samstag? Wird das Produkt so geschrieben?). Wenn Sie vom Schreibstil und von den Fakten in Ihrem Text vollauf überzeugt sind, wählen Sie also eher das Korrektorat. Sonst empfehlen wir ein Lektorat.

Wer bearbeitet meinen Text?

Ihr Lektorat wird immer von jemandem aus unserem internen Team bearbeitet. Meist wünschen unsere Kunden ein Lektorat auf Deutsch, bevor der lektorierte Texte dann von unseren Übersetzern in die gewünschten Sprachen übertragen wird. Selbstverständlich bieten wir aber ein Lektorat in jeder Sprache an. In Sprachen, die wir inhouse nicht abdecken, arbeiten wir dabei auch mit externen Spezialisten zusammen, die wir sorgfältig ausgewählt haben. So oder so: Sie haben immer den direkten Kontakt zu jener Person, die Ihren Text lektoriert hat. Sie können mit dieser Person telefonisch oder per E-Mail in Kontakt treten – gerade so, wie Sie das möchten.

Kann ich auch ein Lektorat ohne stilistische Eingriffe erhalten?

Ja, natürlich. Die meisten Kunden wünschen entweder ein volles Lektorat (zwingende Korrekturen, Stilvorschläge, Faktenrecherche) oder ein Korrektorat (zwingende Korrekturen, kein Stil, keine Faktenrecherche). Wenn Sie jedoch bespielsweise mit dem Stil Ihres Textes völlig zufrieden sind, auf die Verifizierung von Daten, Fakten, Produktnamen usw. durch unsere Lektoren jedoch nicht verzichten möchten, fragen Sie uns einfach nach einem Lektorat ohne Stil. Wir beraten Sie gerne.

Wir sind Sprach- und Sponsoringpartner:

Swiss Award Corporate Communications Finance Forum Liechtenstein B2Run Switzerland Innovation Neue Zürcher Compliance-Konferenz Swiss Marketing Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Special Olympics Switzerland

Auftrag erteilen

Wir sind JETZT persönlich und ohne Anrufbeantworter für Sie da.
Rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.

Rufen Sie uns unter +41 81 750 53 33 an,
senden Sie uns eine (lange, kurze, wortkarge) E-Mail an info@diction.ch
oder nutzen Sie das einfache Kontaktformular:

 

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Datenspeicherung*

Sie vermissen ein Online-Auftragsformular zum Senden mit der Maus? Lesen Sie unseren Blogbeitrag.

Call Me Back

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Sofort-Offerte

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.