Einsteiger bei Diction: Was euch in unserer Werkstatt erwartet

Egal, in welcher Position ihr bei Diction einsteigt: Bevor ihr in euren Teams so richtig loslegen könnt, werdet ihr zunächst in der sogenannten «Werkstatt» mit nötigem Wissen für eure künftige Arbeit ausgestattet. Die Werkstattkurse finden während eurer sechswöchigen Einarbeitungszeit in Buchs statt und dienen eurer intensiven Einführung ins Unternehmen.

Mehrsprachige Facebook-Posts – Was sind die Möglichkeiten?

Mehrsprachige Facebook-Posts für Kunden zu übersetzen, gehört für uns bei Diction zum schönen Alltag. Aber wie präsentiert man diese Beiträge am besten auf Facebook? Wie sorgt man dafür, dass sie die richtige Zielgruppe in den richtigen Sprachen erreichen? Gerade für die viersprachige Schweiz ein wichtiges Thema. Grob gibt es da folgende Möglichkeiten:

Mit Mentaltraining zum Ziel – Tipps einer Triathletin

«80 Prozent sind mental. Der Rest ist Kopfsache»

Irgendjemand hat das mal gesagt, und es stimmt: Im Sport spielt der mentale Aspekt eine wichtige Rolle. Inzwischen sind es nicht mehr nur die Profisportler, die Mentaltraining machen – auch viele Hobbysportler haben es für sich entdeckt. Es gibt viele Arten von Mentaltraining und jede Technik kann funktionieren. Man muss einfach das Richtige für sich finden und davon überzeugt sein. Ich gehe noch einen Schritt weiter und behaupte,

Tipps für dein Praktikum im Übersetzungsbüro

Du suchst ein Praktikum als Übersetzer bzw. als Lektor? Dass Rechtschreibfehler in der Bewerbung oder Comic Sans als Schriftart tabu sind, ist klar. Auch dass man beim Vorstellungsgespräch nicht zu spät kommen sollte, muss ich wohl nicht mehr erklären. Stattdessen habe hier ich ein paar Tipps für die Bewerbung und den Alltag im Übersetzungs- und Lektoratsbüro zusammengestellt, die du vielleicht noch nicht ganz so oft gehört hast: