Übersetzung und Korrektorat

Wissen

oстрое перо

طاولة مستديرة

Terminologie

affûter

Know-how

traduction

organised

accuratezza

ISO-Zertifikate ISO 17100 und ISO 9001
Unsere Qualität, Ihre Sicherheit

Sie erwarten von Ihrem Übersetzungsbüro höchste Standards. Dies gilt einmal für die Sprachdienstleistungen an sich, aber ebenso möchten Sie sich auf verlässliches Qualitätsmanagement und schnelle transparente Prozessabläufe verlassen. Unsere Zertifizierungen ISO 17100 und ISO 9001 geben Ihnen die Sicherheit, dass Sie in jedem Bereich Topqualität erhalten.

ISO-Zertifikate: Auf den Norm-Lorbeeren ausruhen?

Niemals! Für beide Zertifizierungen gilt: In regelmässigen Abständen gibt es Wiederholungsaudits und Neuzertifizierungen, bei denen wir dem strengen Auditorenteam stets neu beweisen müssen (und wollen), dass wir nicht lockerlassen, uns weiterentwickeln und beim Qualitätsstandard up to date sind. Und eigentlich sind wir ja bescheiden, aber man munkelt, unsere ISO-Auditoren seien so zufrieden mit uns, dass sie unsere Prozesse schon mal bei anderen Zertifizierungskandidaten als Positivbeispiel anführen.

Unsere Zertifikate: Was bedeuten sie, und was haben Sie davon?

ISO 17100 – Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen

Die ISO 17100 ist eine internationale Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen, bei der die Gewährleistung der Übersetzungsqualität nach objektiven Kriterien bewertet wird. Im Juni 2015 wurde Diction (als beinahe erster Schweizer Sprachdienstleister!) nach dieser ISO-Norm geprüft und zertifiziert. Die Norm enthält Anforderungen an die Abwicklung der Kernprozesse, die Mindestanforderungen an die Qualifikation, die Verfügbarkeit und den Einsatz der Ressourcen sowie der für die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Übersetzungsdienstleistung erforderlichen Tätigkeiten. Die Norm legt auch die Kompetenzen und Qualifikationen der Übersetzer und Revisoren fest.

Was haben Sie als Kunde davon? Bei einem gemäss ISO 17100 übersetzten Text können Sie sich darauf verlassen, dass der Übersetzer über festgelegte professionelle Kompetenzen verfügt (beispielsweise über ein abgeschlossenes Übersetzerstudium). Und haben Sie schon mal vom Vier-Augen-Prinzip gehört? Auch dieses ist ein wichtiger Bestandteil der Norm ISO 17100 und bedeutet, dass der übersetzte Text noch von einer zweiten Fachperson geprüft wird. Bei Diction nehmen wir das Vier-Augen-Prinzip gemäss ISO 17100 aber richtig ernst. Manche Sprachdienstleister betrachten es nämlich bereits als Vier-Augen-Prinzip, wenn ein Projektmanager die fertige Übersetzung öffnet und einen visuellen Vollständigkeitscheck macht. Bei uns hingegen liest eine zweite Fachperson den übersetzten Text sorgfältig Wort für Wort und prüft Grammatik, Rechtschreibung sowie andere Formalien.

ISO 9001 – Zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem

Seit Mai 2019 ist Diction nach der Norm ISO 9001 zertifiziert, der wichtigsten und weltweit anerkannten Industrienorm im Bereich Qualitätsmanagement. Ob wir den Norm-Anforderungen weiterhin entsprechen, wird jährlich in einem Audit überprüft.

Bei der ISO-9001-Zertifizierung bewiesen wir, dass wir über ein wirksames Qualitätsmanagement verfügen, bei dem Verantwortlichkeiten und Zuständigkeiten, Strukturen und Arbeitsabläufe verbindlich und transparent geregelt und in Prozess- und Verfahrensanweisungen dokumentiert sind. So ermöglicht beispielsweise unser ausgeklügeltes Enterprise-Resource-Planning-System (das Diction-TMS) eine detaillierte Ressourcen- und Stammdatenverwaltung, ein sauberes Reporting und vor allem auch die schnelle, reibungslose Organisation Ihrer Aufträge. Das Thema Qualitätsmanagement ist für uns keine Last, sondern stellt das Grundprinzip unserer Arbeitshaltung dar. Diesen Eindruck hatte übrigens auch unser Auditor, der während des Zertifizierungsprozesses die tägliche Arbeit vieler Mitarbeitender verfolgte und von ihrem Engagement für Qualität beeindruckt war.

Was haben Sie als Kunde davon? Sie können sich darauf verlassen, dass wir effektiv und immer mit System arbeiten. Unsere Prozesse werden ständig analysiert und verbessert. Für jede Textsorte, jede Sprache, jede Sprachregion und jede Bearbeitungsart finden wir in unserem TMS blitzschnell und verlässlich den Sprachexperten für genau Ihr Projekt.

Kundenstorys

Grosse Projekte, viele Sprachen, enge Deadlines – erfahren Sie hier, wie wir auch hochkomplexe Sprachvorhaben unserer Kunden erfolgreich umsetzen. Und dass wir uns für den grössten und den kleinsten Kunden genau gleich ins Zeug legen.

Was unsere Kunden über uns sagen

Sorgfältig, pünktlich, freundlich

Die Übersetzungen und Lektorate von Diction sind einwandfrei. Die Tonalität bleibt erhalten, und es wird sorgfältig recherchiert. Das Team liefert immer pünktlich und unterstützt uns zu jeder Tageszeit stets sehr freundlich.

Amira El MaghrabiBrand Specialist, Adecco Human Resources AG

Eine 11 auf der Skala von 1 bis 10

Für uns ist Diction der ideale Partner für Übersetzungen jeder Art – von TV-Skripts über Anzeigen bis hin zu Lippensynchronisationen für Viral Spots. Die partnerschaftliche, lösungsorientierte, menschliche Zusammenarbeit und vor allem die extrem schnellen Reaktionen sind für uns eine grosse Hilfe. Diction ist eigentlich immer erreichbar – auch am Wochenende und spät am Abend –, sodass wir gemeinsam Unmögliches möglich machen. Die Übersetzungen sind qualitativ sehr gut und enorm sorgfältig durchgeführt. Wenn Diction einmal die Corporate Language eines Kunden besitzt, wird diese konstant angewendet. Die Zusammenarbeit ist mehr als zufriedenstellend, und auf einer Skala von 1 bis 10 würde ich Diction mit einer 11 weiterempfehlen.

Fabiana ImhofBeraterin, Wirz Werbung AG

Auftrag erteilen

Wir sind JETZT persönlich und ohne Anrufbeantworter für Sie da.
Rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.

Rufen Sie uns unter +41 81 750 53 33 an,
senden Sie uns eine (lange, kurze, wortkarge) E-Mail an info@diction.ch
oder nutzen Sie das einfache Kontaktformular:

 

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Datenspeicherung*

Sie vermissen ein Online-Auftragsformular zum Senden mit der Maus? Lesen Sie unseren Blogbeitrag.

Call Me Back

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Sofort-Offerte

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

diction