Arabic

Arabic

Future

شبكة اتّصال

Khallas

Riba

مرابحة

Sonnenbuchstaben

Taschkil

Yacht

Luxury

maree

Stability

Moment

Blinder Hafen

ZMOI

مركز القوّة

Leisure

啟迪

Bleifstifte

Wissen

oстрое перо

طاولة مستديرة

educazione

affûter

Know-how

doelgericht

organised

accuratezza

Arabic Hotel scene

Arabic

Beziehungen

Consultancy

الثقافات

Zurückhaltung

Code of conduct

Habibi

ذكاءٌ في ترجمة

Zeitwahrnehmung

Uhrwerk

Haute Horlogerie

Cadence

Calendrier perpétuel

Baguettewerk

ручная работа

Wirbelwind

Tradition

العمل الدقيق

DCF77

regolazione fine

独一无二

Weinprobe

Terroir

Aligoté

lujo

Nasser Hund

Connoisseur

gastronomia

術語

букет

Sommelier

Mannitstich

Grafik auf Tablet

Banking

Audit préalable

الأشخاص المُهمّون

HBCI

Reassekuranz

CATS

Trends

Portfolio

Finanza

P/E-Multiple

Affidavit

Beta

Swiss

qualità

Tradition

旅游

authentisch

Révolution néolithique

Sound

Alpfahrt

стадо

Bio

Meeting

Marketing

Target

Think tank

#Hashtag

Strategy

Ideas

PI

native

Positionierung

CMS

Interaction

Publicité

الوعي

prima serata

outside the box

Kondenzstreifen

Sehnsucht

horizons

saudades

libertad

meeting point

Heimat

Hintergrund

злободневный

point of view

al corrente

actualidades

compréhension

presente

Bücherstapel

Recherche

plurilinguismo

компетентность

خبرة

à jour

bijscholing

immersion

Übersetzungsbüro Arabisch
Ihr Komplettpaket für den arabischen Kulturraum

Diction ist Ihr Partner für arabische Übersetzung, Fachübersetzung und arabische Kommunikation.

Neben Hocharabisch, das auch als Koran-Arabisch bezeichnet wird, existieren in den verschiedenen arabischen Ländern unzählige Dialekte, deren Sprecher sich oft gegenseitig nicht verstehen. Auch die Gebräuche und damit die Erwartungen an Geschäftspartner sind äusserst heterogen. Es macht also einen erheblichen Unterschied, ob Sie einen Geschäftsbrief für Dubai, eine Broschüre für Ägypten oder Hinweise zur Businessetikette in Saudi-Arabien benötigen.

Daher bearbeitet unser Übersetzungsbüro Arabisch-Texte natürlich so, dass sie genau zu der von Ihnen gewünschten Sprachregion passen. Unser Arabisch lektoriert, übersetzt und dolmetscht für Sie insbesondere in den folgenden Kombinationen und Fachgebieten:

Auch wenn Sie Ihre arabischen Gäste in der Schweiz willkommen heissen möchten, ist unser Team Arabisch der richtige Ansprechpartner. Denn Sie erhalten Beratung zu Umgangsformen oder auch zu Bildern, die in Ihren Publikationen für die arabische Welt gut oder eben wenig geeignet sind.

Wünschen Sie auch ein perfektes Layout zu Ihrem Text? Das liefern wir auf Wunsch gerne mit. Gerade in Sprachen mit einem anderen Schriftsystem wie Arabisch möchten Sie sicher sein, dass jedes Wort im Layout richtig sitzt. Wir übersetzen und lektorieren daher nicht nur PDFs, Word-, Excel- oder PowerPoint-Dokumente, sondern arbeiten für Sie gerne auch in InDesign, QuarkXPress oder im CMS Ihrer Website.

Kontaktieren Sie uns jetzt.

Factsheet Arabisch

Informationen zu unseren Sprachdienstleistungen im Fachbereich Arabisch finden Sie im Factsheet.

Auf Deutsch:
Download Factsheet Arabisch

Auf Arabisch:
Download Factsheet Arabisch

Kundenstorys

Grosse Projekte, viele Sprachen, enge Deadlines – erfahren Sie hier, wie wir auch hochkomplexe Sprachvorhaben unserer Kunden erfolgreich umsetzen. Und dass wir uns für den grössten und den kleinsten Kunden genau gleich ins Zeug legen.

Was unsere Kunden über uns sagen

NIRO Consulting AG arbeitet seit 2010 mit Diction zusammen. Diction unterstützt uns bei interkulturellen Übersetzungen für Oman. Dabei schätzen wir insbesondere den direkten Kontakt zum Arabischübersetzer – gerade auch, um sprachlich-kulturelle Unterschiede rasch und unkompliziert zu meistern.

Felix WiggliInhaber und Geschäftsführer NIRO Consulting AG

Diction ist unser Sprachpartner für Übersetzung und Lektorat in diversen Sprachen. Das Unternehmen übersetzt für uns auch fachlich anspruchsvolle Dokumente im Legal- und Finance-Bereich von Deutsch auf Arabisch. Wir schätzen den kompetenten und schnellen Service und auch die örtliche Nähe, die uns Besprechungen vor Ort ermöglichen.

Brigitte GötzLeiterin Marketing
Allgemeines Treuunternehmen ATU

Häufig gestellte Fragen

Bietet Ihr Übersetzungsbüro Arabisch-Texte tatsächlich abgestimmt auf die passende Region?

Selbstverständlich richten wir uns ganz nach ihren Vorgaben – gerade auch was die Sprach- und Kulturregion betrifft. Geben Sie uns einfach Bescheid, für welches arabischsprechende Gebiet Ihre Übersetzung oder Ihr Lektorat bestimmt ist bzw. ob Sie Hocharabisch oder einen bestimmten Dialekt wünschen. Falls Sie nicht sicher sind, helfen wir Ihnen hier gerne weiter. Falls Sie eine kulturelle Frage haben, wenden Sie sich ebenfalls gerne an uns. Natürlich notieren wir auch alle terminologischen und sprachlichen Präferenzen im Styleguide, sodass Sie uns nicht bei jedem Auftrag neu mitteilen müssen, was Ihnen wichtig ist. In jedem Fall finden Sie in unserem Übersetzerbüro Arabisch-Profis für jede Situation.

Wir sind Sprach- und Sponsoringpartner:

Swiss Award Corporate Communications Finance Forum Liechtenstein B2Run Switzerland Innovation Neue Zürcher Compliance-Konferenz Swiss Marketing Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Special Olympics Switzerland

Auftrag erteilen

Wir sind JETZT persönlich und ohne Anrufbeantworter für Sie da.
Rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.

Rufen Sie uns unter +41 81 750 53 33 an,
senden Sie uns eine (lange, kurze, wortkarge) E-Mail an info@diction.ch
oder nutzen Sie das einfache Kontaktformular:

 

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Datenspeicherung*

Sie vermissen ein Online-Auftragsformular zum Senden mit der Maus? Lesen Sie unseren Blogbeitrag.

Call Me Back

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Sofort-Offerte

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.