Skip to main content

Automate

Automate your translation process from start to finish

AI translation is great. But it’s even more powerful when it’s part of a complete automation cycle. That’s exactly what our “Plan. Create. Automate.” approach delivers: a seamless system where processes practically run themselves. Automate the management of your language projects via our client portal. Or integrate your corporate terminology automatically in AI translation. Use the Corporate Language Manager to check which terms do (or don’t) belong in your corporate language as you write. Use plug-ins and APIs for smooth collaboration with your translation professionals. And speaking of professionals: technology is only half the story. We combine high-tech with high-level skills. Because when people take responsibility of fine-tuning and creativity, the results become exceptional.

Automate the use of your language assets

Automation isn’t just about throwing text into a bot. With a well-managed glossary and clear writing rules running in the background, you stay in control of AI output, saving time and money.

Automate your workflow with our tools

Automation makes everything faster and smarter. With our solutions, you manage projects effortlessly, apply your corporate language consistently, generate secure and high-quality AI output and transfer content directly via plug-ins.

Maximum quality, minimum effort: how do you automate content creation?

The ideal approach is to use tools that perform well on their own, but save even more time and money when combined with other solutions. You can manage your language projects via our client portal or use the translation function in Diction-AI. Or you can take advantage of our Corporate Language Manager Lexeri, which provides live support while you write – and which AI tools can also access, for example, to create a first draft. All of this works seamlessly across all your languages.

No matter how you combine our automation tools, production will run at full speed and at the right pace for your business.

But not so fast, bots have feelings too!

At least, that’s how it feels sometmes. One thing is certain: AI output improves significantly when you give the right input. A little attention in the form of terminology training goes a long way. If you already have a solid glossary and clear writing rules, we’ll integrate them into the tool, so you’re ready to go. And if you are not yet happy with your terminology or tone of voice, we’ll help you in create them. This ensures that your language assets are incorporated into every step of the process – for both AI and human writers.

We are your partner – for automation

We automate everything if it benefits you – except our advice

We’ve got you covered for every content scenario, every type of text and, of course, in all your languages. Whether you’re interested in Diction AI, plug-ins or our Corporate Language Manager, just get in touch. Our consultation is completely free of obligation – and unlike our tools, it’s not automated, but entirely human.

Reference

Smart energy, smart processes: automated translations for NeoVac

Multilingual content without a common thread? NeoVac set out to change that – and now relies on Diction as its central language partner. With a glossary, style guide and seamless system integration, we bring structure to every translation project. True to our motto: “Plan. Create. Automate.” A full flow of (linguistic) energy!

Is there a terminology tool that makes managing corporate language easy?

Absolutely! We have a real game- changer for you: the Corporate Language Manager Lexeri ensures that everyone in your team uses the right company terminology when writing. With Lexeri, you no longer need to actively look up terms; instead, preferred or prohibited terms are displayed in real time as you write in the document. Access for generative AI tools is also available!

Every company has its own language, but sometimes, not all employees have access or are even aware that resources for phrasing are available. Lexeri makes consistent communication far easier for your teams. You save time, effort and unnecessary discussions (including with external translators or proofreaders), and your readers will appreciate recognising your brand voice throughout.

Direct author check

Lexeri highlights terms in different colours within the document, showing whether a term is preferred, accepted or prohibited, and suggests the correct alternatives.

Easy to find

Find terms in any language using the search bar or topic search. They are always colour-coded – as preferred or prohibited.

Integrated AI and templates

Lexeri integrates seamlessly with external systems such as add-ins, interfaces, extensions and AI, providing the right level of support as you write.

Linguistic expertise

Finally, everyone knows the rules: this tool brings together the linguistic expertise and specialist vocabulary of all your departments – and across all your languages.

How do you get the best translations with AI?

Of course, it should be fast and effective. But that’s not all. The best AI-generated translations are achieved when you follow these principles:

  • the AI is provided with your corporate language and technical vocabulary.
  • You save time and effort with self-service and API integration.
  • There are no limits on file size or character count when uploading.
  • Your information is stored in Switzerland with complete data security.
  • On request, you can get post-editing with a single click.

If you follow these points, you can be confident that your target audience will appreciate your content – and you will too. Why not let us show you our Diction AI, with no obligation? Many of our clients prefer it to generic black-box solutions because… well, see above. One of the most important reasons is often data protection.

What is the data protection problem with LLMs?

We hear this time and again when companies ask to see our Diction AI: internal compliance rules often prohibit the use of well-known large LLMs, even in trainable paid versions. The reason? There is no truly reliable information about what happens to the data. With Diction AI, your information is stored exclusively in Switzerland. Diction is also certified in accordance with ISO 27001 for information security.

In addition to being equipped with your corporate language and usable on a large or small scale, with or without post-editing, Diction AI offers complete security.

Why not try Diction AI for free and with no obligation? We look forward to hearing from you!

FAQ

What is Diction AI, and how secure is my data?

With Diction AI, you can easily create AI translations using self-service. Our tool is a constantly evolving platform for creating or translating multilingual content – precisely in your company’s corporate language. You decide whether you would like (human) post-editing and order it with a single click if required. And your data is stored exclusively in Switzerland.

FAQ

What advantages does Diction AI offer over DeepL, ChatGPT or Google Translate?

We feed Diction AI with your corporate language so that the output is not only accurate, but consistently reflects your brand voice. Diction AI is also embedded in a complete solution ecosystem. You don’t produce your translation in isolation, but within a well-structured workflow, where our language professionals are always on hand if you have a question or want the AI text checked. And lastly, Diction AI is fully data-secure – your data is stored exclu

FAQ

Can I integrate my terminology and style guide into Diction AI?

Yes, that’s what makes Diction AI so special. We train our adaptive tool with your company terminology, writing rules and corporate language so that the results convey your brand message in exactly the right tone. This saves you time and effort (with little or no correction needed on your part), and your target audience will appreciate the consistent style of communication.