Diction
Custom AI solutions – not generic black boxes
You want fast, cost-effective, secure and high-quality content, not generic texts that are obviously AI-generated. That’s why we continue to rely on human expertise alongside Diction AI as part our modular solution platform. Experience next-level productivity for all your multilingual communication. We support you every step of the way.
We are your partner
The optimal solution for your multilingual projects
Whatever you need – it has to be fast, secure and high-quality. Want to find out more about our “Plan. Create. Automate” concept? Interested in what Diction AI is capable of? Looking for the best workflow for your large multilingual projects? Together, we will find the optimal solution, whether it’s with AI or humans (or a combination of both).
Plan. Create. Automate.
We focus on creating synergies between humans and machines. With our talented experts and automated tools, we can help you optimise your communication right from the get-go – from planning language assets and consulting to text creation and process automation. These synergies allow us to create content that is both AI-powered and highly creative.
PLAN
Creating the basis for efficient output
Plan your content
The process of creating great content starts long before the first translation. By making full use of your corporate language, you save time and money. But how? Disorganised word lists, fragmented glossaries or inconsistent writing styles may have been slowing you down for a while. Our language consulting experts create, review and refine your language assets. The result: faster, easier and far more consistent content creation.
CREATE
Implementing solutions for multilingual content
Collaborating to create the best texts
The partnership between humans and machines is proving to be ideal for content creation: fast, effective, flexible – but also creative and accurate. AI helps with everything that used to be time-consuming: drafts, ideas, inspiration and text variations. Humans review, decide and refine the text, ensuring it reads just like you want it to – not like a generic AI chatbot response. Human language professionals remain essential for creating high-quality content, but AI is a very helpful partner.
AUTOMATE
Using tools for automated content
Automate your processes
Automating multilingual content creation and delegating tedious, time-consuming tasks to AI frees up your time for what truly matters. Your well-maintained language assets from the planning phase ensure that text creation is effective and cost-efficient across all languages. Take a closer look at Diction AI, our plug-ins, our platform and more.

Image campaign and multilingual content that feels seamless? This is what vibrant localisation looks like!
There is always something happening in Basel – visitors, events and culture everywhere, and of course a multitude of languages amid the hustle and bustle! Basel Tourism brings worlds together here in the best possible way. And Diction strengthens the city’s brand with multilingual content for every occasion, in every language.

Annual reports for PSP Swiss Property: built on a solid foundation

Comfortable, streamlined translation – thanks to our client portal

Diction AI
Still looking for the best AI translation tool?
How about a custom subscription-based engine that incorporates your corporate language, brand tone and translation memory?
Generic black-box solutions often leave you with little control over output quality. Even if the models are trainable, it’s often unclear how you can influence the results. Not to mention the questionable data protection (even with subscription models).
Which language services do you need?
No matter what you need – translation, editing, proofreading, transcreation, copywriting, post-editing, simplified or inclusive language, SEO/GEO, audio and video localisation, or DTP, we’re here to help. We also provide a full range of consulting services. We plan your language assets – including your terminology, tone of voice and style guide – to ensure that your content creation becomes faster and more efficient. Clear company vocabulary and unambiguous writing rules are also crucial for training AI tools. This makes your language assets twice as valuable. Sharing your corporate language internally to ensure that all departments communicate using the same language and tone also helps to ensure consistently high quality – our terminology tool Lexeri makes this especially easy.
Diction is certified in accordance with ISO 17100, ISO 27001, ISO 18587 and ISO 9001. You can rest assured that all our language services and processes comply with ISO standards, ensuring you receive top quality in all your projects.
Translation
Top-quality AI and human translations, carefully tailored to your specific language requirements.
Editing
Stylistic, lexical and structural improvements across multiple languages for a wide range of text types.
Copywriting
Catchy headlines and concise wording, with a little help from AI when needed.
Post-editing
Proofreading for AI-translated documents by a professional post-editor.
Transcreation
Creative translation that fully adapts your content, both linguistically and culturally.
International SEO/GEO
Prompt-oriented texts, keyword strategies, and technical SEO/GEO for international markets.
Inclusive language
Language that reflects diversity through gender-sensitive or gender-neutral writing.
Terminology
Standardised terminology, clear language and faster content creation using well-structured language assets.
Language projects too complicated and time-consuming?
Try using the Diction platform!
Where is Diction active?
Diction is active everywhere – if you need us, we are there for you. However, there are certain cities and towns where many of our clients are based. We love getting together with great people and fantastic companies, whether we’re demonstrating Diction AI, discussing a major project, or simply catching up. If you need translation, proofreading or other language services (whether AI or human), get in touch!
Industries
Which industries do we specialise in?
At Diction, you’ll find language professionals who specialise in your industry. If you prefer to work with AI-generated texts, we still recommend involving a human expert who can transform generic output into powerful content.
We support companies and organisations in numerous industries. Our services are most often requested in the following areas:
Diction is also ISO-certified and ensures transparent and effective processes and quality management. Whether it’s an annual report, a watch catalogue, examination regulations, marketing brochures, or something a little different – give us a try today!
Which languages do we work with?
We translate almost every language you can think of – Polish, Swedish, Hindi, Korean, Romanian, Klingon (when we finally find a native speaker …) and many more. Some languages are requested more frequently than others. Our most popular combinations are:

