Professionelle Übersetzungen für Liechtenstein

Im Zuge der weltweiten Vernetzung von Unternehmen gewinnen professionell bearbeitete Texte eine immer grössere Bedeutung. Da diese Texte zahlreiche Anforderungen zugleich erfüllen müssen, vertrauen Sie bei der Übersetzung oder dem Lektorat am besten einem erfahrenen Dienstleister. Diction ist ein schweizweit führendes Übersetzungsbüro nahe Liechtenstein (Hauptsitz in Buchs, SG) mit internen Fachübersetzern für alle wichtigen Fachgebiete. Beim Übersetzen, Lektorieren oder Texten achten wir nicht nur auf fachlich und sachlich korrekten Inhalt.

Ganz besonders achten wir auch auf eine Tonalität, die ideal zu Ihrer Textsorte passt. Je nachdem, ob wir eine wissenschaftliche Publikation, eine Werbekampagne, einen Fachvortrag oder eine Präsentation für Sie bearbeiten, achten wir auf einen genau zur Textsorte und zum Anlass passenden Stil. Darüber hinaus fliessen in Ihren Text unternehmensspezifische Begriffe, Formulierungen und Schreibweisen ein, sodass Sie in allen Bereichen einzigartigen Content erhalten, der Geschäftspartner im In- und Ausland überzeugt.

Thematische Vielfalt in Ihrem Übersetzungsbüro für Liechtenstein

Verlassen Sie sich auf die Diction-Fachexperten bei vielen unterschiedlichen Themen, zum Beispiel in folgenden Bereichen:

  • Finanzwesen
  • Recht
  • Compliance
  • Corporate Reporting
  • Marketing
  • Public Relations
  • Tourismus
  • Automobilindustrie und Technik

Unsere Schweizer Übersetzungsagentur liefert Ihnen stilvolle Texte, die sich genau an den Ansprüchen Ihrer jeweiligen Branche orientieren. Vor allem in den Bereichen Finance, Corporate Reporting und Recht verfügen wir über erfahrene Experten, die direkt aus der Wirtschaftspraxis kommen.

Julia Berchtold, LLB
«Es könnte nicht besser sein»

Die Liechtensteinische Landesbank schätzt die unkomplizierte und reibungslose Zusammenarbeit mit dem Sprachdienstleister Diction. Und wir freuen uns, dass man den fertigen Texten das Fachwissen wie auch unsere Leidenschaft für Finanzübersetzungen anmerkt.t

httpv://www.youtube.com/watch?v=embed/VIdIWaels9Y

Sprachen von A bis Z in Ihrem Übersetzungsbüro für Liechtenstein

Unsere Übersetzungsagentur bietet Ihnen eine grosse Auswahl an Sprachen. Bei uns erhalten Sie nicht nur Englisch (US und Grossbritannien), Französisch (Frankreich, Romandie, Kanada) und Italienisch (Italien und Tessin), sondern zum Beispiel auch Chinesisch, Koreanisch, Russisch oder Polnisch. Natürlich wird jeder Übersetzung von qualifizierten und erfahrenen Muttersprachlern angefertigt. Dies gilt auch für Lektorate und Übersetzungen auf Deutsch – hier verfügen wir über Profis für alle regionale Varianten: Deutsch für Liechtenstein, für die Schweiz, für Deutschland und Österreich. Weitere Sprachen für Übersetzungen stellen wir Ihnen auf unserer Website vor.

Komplettpakete in Ihrem Übersetzungsbüro für Liechtenstein

In unseren grossen Fachbereichen Finance und Recht sowie in allen anderen Branchen arbeiten wir mit Ihnen Hand in Hand. Auf Wunsch beraten wir Sie zu den Anforderungen Ihrer gewählten Textart oder Sprache, und wir erläutern wir Ihnen dabei auch gerne, welche weiteren Services und Leistungen sich für die Bearbeitung empfehlen. Beim Lektorat prüfen wir Ihre Texte beispielsweise gerne auf folgende Themen:

  • Orthografie
  • Grammatik
  • Logik
  • Inhalt
  • Stil
  • Interpunktion

Aktuelle News

Häufig gestellte Fragen

Welche Zertifizierungen hat Ihr Übersetzungsbüro für Liechtenstein?

Auch in unserem Übersetzungsbüro für Liechtenstein können Sie sich auf zügige und ausgezeichnete Qualität für Ihre Übersetzungen verlassen. Wir sind mehrfach zertifiziert:

ISO 9001 – Zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem

Mit der ISO 9001 beweisen wir effektive und systematische Arbeit, wobei unsere täglichen Prozesse stetig analysiert und optimiert werden. So ordnen wir Ihrem individuellen Projekt schnell und verlässlich genau den richtigen Sprachprofi zu. Wir erfüllen alle Qualitätsbestimmungen dieser wichtigsten Industrienorm und stellen diese jährlich neu unter Beweis.

ISO 17100 – Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen

Mit Erfüllung der ISO 17100 erfüllen wir alle Forderungen nach festgelegten professionellen Kompetenzen unserer Übersetzer. Dazu gehören nicht nur festgelegte professionelle Kompetenzen (beispielsweise ein abgeschlossenes Übersetzungsstudium), sondern auch das 4-Augen-Prinzip, mit dem unsere Sprachexperten Ihre Texte doppelt fachlich prüfen.

ISO 18587 – Post-Editing durch qualifizierte Fachpersonen Mit der ISO 18587 haben Sie die Gewissheit, dass wir uns auch beim Post-Editing streng an einen festgelegten Leistungskatalog halten und auf Ihre individuellen Anforderungen eingehen. Ausserdem gewährleisten wir auch bei diesem Prozess, dass nur qualifizierte Übersetzer an Ihren Texten arbeiten, die sich mit MT-Technologien bestens auskennen. Zusätzlich zur Zertifizierung tut Diction alles, um Mitarbeitende in diesem Bereich weiterzubilden – zum Beispiel mit einem Workshop zum professionellen Post-Editing.

Sind unsere vertraulichen Geschäftsdaten sicher in der Übersetzungsagentur Liechtenstein?

Ja, Ihre Daten sind sicher in Ihrer Übersetzungsagentur Liechtenstein. Datensicherheit steht in unser Verpflichtungsliste ganz oben. Da wir uns nach der DSGVO richten, unterstehen Ihre Daten unserer State-of-the-Art-Technologie. Unsere Diction-Datencenter sind somit absolut sicher. Neben unseren hohen Sicherheitsstandards sensibilisieren wir auch unsere Mitarbeitenden. Sie sind zu aktivem Datenschutz verpflichtet und unterzeichnen strenge Verpflichtungen zur Geheimhaltung Ihrer Daten.


Sie möchten mehr über Datensicherheit bei Diction erfahren? Klicken Sie hier: https://www.diction.ch/qualitaet/datenschutz-informationssicherheit/

Haben Sie die Möglichkeit, unsere Styleguides zu hinterlegen?

Natürlich. Wir legen für jeden Kunden einen Styleguides an, in dem wir detailliert Ihre Formalia festlegen wie beispielsweise die Schreibung von Zahlen und Datumsangaben und andere Präferenzen, bei denen Einheitlichkeit essenziell ist. Selbstverständlich können Sie uns auch selbst einen Styleguide zukommen lassen, falls Sie bereits einen angelegt haben. Styleguides sind wichtige Instrumente, an denen sich unsere Übersetzer orientieren, um Ihre Corporate Language korrekt abzubilden. Falls Sie Ihre gesamte Corporate Language inklusive aller Vorlagen, Musterdokumente, und Styleguides an einem zentralen Ort nutzen möchten, empfehlen wir unseren Terminologiemanager.

Wir benötigen unsere Übersetzung auf ukrainisch. Übersetzen Sie im Übersetzungsbüro Liechtenstein auch in weniger gängigen Sprachen?

Ukrainisch, Hindi oder Swahili – was immer Sie brauchen. Wir übersetzen auch in weniger häufig verlangten Sprachen. Ihr Übersetzungsbüro in Liechtenstein arbeitet mit Freelancerprofis zusammen, die alle strikten Auflagen unserer ISO-Zertifizierungen erfüllen. Verlassen Sie sich drauf.

Verschaffen Sie sich hier einen Überblick über all unsere Sprachen: https://www.diction.ch/uebersetzungsbuero-weitere-sprachen/