Zum Hauptinhalt springen

Plan. Create. Automate.

Übersetzungsbüro für Zug gesucht?

Wenn du ein Übersetzungsbüro für Zug und Umgebung suchst, sind wir dein fachkundiger, erfahrener Partner für multilinguale Sprachservices. Mit Mensch und Maschine, mit Achtsamkeit und Automation. Wir sind für euch am Zug – in Zug!

Übersetzungsbüro für Zug gesucht? Lerne uns und unsere Services kennen!

Als ein führender Schweizer Sprachdienstleister bedient unser Übersetzungsbüro in Zug und an vielen anderen Orten seit über 20 Jahren namhafte Unternehmen und Organisationen mit Fachübersetzungen und -lektoraten. Profitiere beispielsweise in den folgenden Fachgebieten von unserem Know-how und überzeuge dein Zielpublikum:

  • Legal und Compliance
  • Finanzwesen und Corporate Reporting
  • Werbung und Marketing
  • Automobilindustrie
  • Uhrenindustrie und Werbeagenturen
  • Internationales SEO/GEO

Vertraue uns Texte in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch an – aber natürlich auch in anderen Sprachen wie Spanisch oder Schwedisch. In der internationalen Wirtschaft gewinnen seit Jahren Sprachen wie Chinesisch, Russisch und Arabisch an Bedeutung, die unser Schweizer Übersetzungsbüro ebenfalls abdeckt. Einfach fragen, wir haben die Ressourcen!

Experte

Übersetzungen in Zug gesucht? Wir sind für dich da!

Gerne gehen wir fachkundig auf deine Wünsche und Bedürfnisse ein. Bei einmaligen Projekten oder kurzen Texten stehen wir dir genauso zur Seite wie bei regelmässigen Übersetzungen oder komplexen Kampagnen. Adrian Haefelin, CSO, berät dich gerne.

beratung@diction.ch
+41 81 750 53 33

Interessiert an automatischen Übersetzungsprozessen und AI? Wir unterstützen dich!

Im besten Fall setzt du auf Automatisierungslösungen, die genau die gewünschten Abläufe bei dir optimieren und dir dadurch Zeit und Geld sparen. Viele unserer Kundinnen und Kunden wickeln zum Beispiel sämtliche Projekte bequem über das Kundenportal ab.

Welche weiteren Automatisierungstools bieten wir dir?

Dank Diction-AI konnten bereits zahlreiche Unternehmen ihre Übersetzungsprozesse deutlich vereinfachen. Das AI-Übersetzungstool, das sich mit eurer eigenen Terminologie trainieren lässt, nutzt du unkompliziert im Self-Service. Und wenn du möchtest, buchst du bei Bedarf einfach ein Post-Editing dazu – vollkommen flexibel, so wie es gerade für dich passt.

Auch unser Terminologie-Tool Lexeri ist ein Teil unserer sprachlichen Automatisierung: Über diese Plattform kann dein gesamtes Team eine konsistente Corporate Language pflegen und anwenden – mit deutlich mehr Funktionen als ein gewöhnliches Online-Glossar. Das Tool schlägt dir schon beim Schreiben passende Formulierungen vor und hebt unerwünschte Begriffe rot hervor. Es lässt sich ausserdem für AI-basierte Texterstellung einsetzen.