Zum Hauptinhalt springen

Kontakt

Sag hallo, wie und wann immer du willst!

Na gut, Telepathie und Rauchzeichen schaffen wir vermutlich nicht. Doch auf die üblicheren Arten der Kontaktaufnahme reagieren wir so schnell wie möglich, noch heute. Egal, ob du einen Auftrag für uns hast, uns eine Frage stellen, eine Idee mitteilen – oder einfach mal über (fast) alles reden möchtest. Wir sind jetzt für dich da. Du kannst auch gerne ein Dokument schicken und uns dann noch dazu anrufen – oder eine kleine Message mit deinen Wünschen dazuschreiben. Was auch immer du mit uns besprechen möchtest, wir sitzen schon in den Startlöchern und freuen uns auf dich!

Nachricht

Du und wir. Na klar.
Wir melden uns, noch heute!

Wir sind niemals mehr als eine kurze E-Mail oder einen Telefonanruf entfernt (+41 81 750 53 33). Auch über eine Kurzbotschaft per Kontaktformular freuen wir uns jederzeit. So oder so: Du bist an der richtigen Adresse.

Diction AG
Postfach 249
Bahnhofstrasse 32
9471 Buchs SG
+41 81 750 53 33
beratung@diction.ch

Drag & Drop Files, Choose Files to Upload
Datenschutz

Britisches Englisch und amerikanisches Englisch: Was sind typische Unterschiede?

23. November 2025
Es ist nicht ungewöhnlich, dass eine Sprache in unterschiedlichen Varianten existiert. Dies betrifft nicht nur inländische Dialekte, sondern vor allem auch Fälle, in denen die gleiche Sprache in unterschiedlichen Ländern gesprochen wird. So gibt es Französisch und Italienisch auch in einer schweizerischen Form; Spanisch und Portugiesisch sind sowohl in Europa als auch in Südamerika zu Hause. Für die Weltsprache Englisch sind die Unterschiede der lokalen Varianten allerdings oft noch präsenter. Vor allem, wenn es um die bekanntesten Vertreter geht, nämlich um britisches Englisch und amerikanisches Englisch. Aber was sind eigentlich genau die Unterschiede in Grammatik, Wortschatz, Rechtschreibung?

Wie verwendet man Anglizismen korrekt?

23. November 2025
Wir checken täglich unsere Mails, googeln, chatten, machen Workouts, relaxen nach der Arbeit und shoppen im Sale: Anglizismen sind heutzutage nicht mehr aus der deutschen Sprache wegzudenken, ob im Alltag, in den Medien oder im Geschäfts- und IT-Kontext. So vertraut uns die Begriffe erscheinen, sind wir doch häufig verunsichert, wie man Anglizismen korrekt verwendet, vor allem in geschriebenen Texten. Als Text- und Sprachexperten haben wir täglich mit Anglizismen zu tun, darum bringen wir heute ein wenig Licht ins Anglizismen-Dunkel.

Gendern und genderneutral schreiben auf Italienisch

23. November 2025
Gendern und genderneutral schreiben auf Italienisch – wie geht das? Viele Kunden stellen uns diese Frage. In einigen Sprachen (wie Englisch) ist es relativ leicht, neutral zu schreiben, und genderneutrale Ausdrücke werden routiniert genutzt. In anderen Sprachen – und dazu gehört das Italienische – sieht die Sache mit dem Gendern komplizierter aus. Dennoch gibt es gute Möglichkeiten, die ich euch gleich mal zeige.

Wie geht Gendern auf Französisch?

23. November 2025
Ein Ziel, viele Wege! Keine Sorge, Gendern auf Französisch ist gar nicht so kompliziert, wie man denken könnte. Aber ja, es gibt viele Möglichkeiten. Lange Zeit war das generische Maskulinum die Regel, und die weibliche Form wurde – wenn es nicht explizit nur um Frauen ging – gar nicht verwendet. Heutzutage ist das inklusive Schreiben in vielen Sprachen aber normal geworden, und auch im Französischen erwarten es viele Leserinnen und Leser.

Wir sind dein Partner – Immer

Consulting gewünscht? Nutze den heissen Draht zu uns!

Wünschst du dir ein unverbindliches, kostenloses Consulting dazu, wie du deinen mehrsprachigen Content schnell, kostenorientiert und in Top-Qualität erstellen kannst? Das Zusammenspiel aus Automation/AI und menschlichen Sprachprofis ermöglicht heute nämlich supereffiziente Workflows, die euer Unternehmen deutlich entlasten. Melde dich einfach bei uns, wir finden genau die richtige Lösung für dich – in allen Sprachen und für alle Kommunikationskanäle.