A vous de démarrer

En matière de traduction dans le domaine de l’industrie automobile, nous traitons vos documents avec un grand doigté. Peu importe qu’il s’agisse de contenus techniques ou de peaufiner des slogans et des jeux de mots – nous sommes à vos côtés 24 h/24 et 7 j/7.

Révision et traduction dans le domaine de l’industrie automobile

La traduction d’une annonce ou la correction d’une brochure n’est pas seulement une question de langue: si un document indique qu’une berline de luxe consomme en moyenne 100 l/12 km, nous saurons que quelque chose ne tourne pas rond. Et si une traduction mentionne un temps d’accélération de 0 à 100 km/h de 15,5 secondes, nous nous mettrons en quête du bon timing. Et quoi d’autre? Nous établissons des glossaires détaillés pour que les termes techniques soient toujours traduits de la même façon dans les différentes langues.

Ou nous trouvons aussi des slogans accrocheurs qui fonctionnent, même en français: une gageure! Et nous cherchons les toutes dernières tendances sur les salons automobiles. Dans tous les cas, nos fans de voitures attendent vos textes avec impatience; ils travailleront sur tous vos documents, y compris vos fichiers InDesign et QuarkXpress, ou même directement dans le CMS de votre site web. Ou nous nous connectons à votre système via notre Diction Connector. Nos certifications ISO 9001, ISO 27001, ISO 17100 et ISO 18587 vous assurent de recevoir la meilleure qualité quel que soit le domaine.

  • Brochures marketing, prospectus et annonces
  • Modes d’emploi
  • Informations techniques
  • Présentations
  • Newsletter
  • Textes web
Kundenstory: AMAG

Histoire des clients:
AMAG

Pour AMAG, nous ne nous contentons pas seulement de traduire et de relire. Le portail client de Diction gère tous les aspects de notre collaboration. Afin de soutenir notre client AMAG dans l’automatisation du marketing, nous avons spécialement étendu les fonctions du portail.

Kundenstory: Mercedes-Benz Schweiz AG

Histoire des clients:
Mercedes-Benz Suisse SA

Depuis 2012, Diction traduit et relit des textes pour Mercedes-Benz Suisse SA, tous services confondus. Chaque année, nous nous chargeons d’un grand projet, la révision en langue allemande et la traduction en langues française et italienne des brochures de printemps et d’automne.

Vous avez encore des questions concernant la traduction dans le domaine de l’industrie automobile?

Vous avez encore des questions concernant la traduction dans le domaine de l’industrie automobile?

Notre service clientèle sous la direction de Céline Rodriguez Barbur sera ravi de vous aider.

+41 81 750 53 33
info@diction.ch

Conseil de pro: traduction automatique pour l’industrie automobile

Nos clients automobiles misent déjà sur la traduction automatique dans le cadre de la numérisation et de l’automatisation du marketing. Nous vous conseillons avec plaisir. En savoir plus ici ou appelez-nous, tout simplement!



Fans de technologies
Diction compte de véritables experts de la traduction automatique! Ils répondent de manière ciblée à nos desiderata et nous fournissent un système hybride bien pensé associant la machine et l’utilisation de mémoires de traduction. Nous adorons cette flexibilité! Nous sommes également emballés par le portail client convivial qui nous simplifie énormément la gestion des mandats. Bref, nous sommes comblés!

Roger Rölli
Responsable de l’équipe Marketing Services,
AMAG Import AG



Qualité linguistique et esprit novateur
Mercedes-Benz Suisse SA fait confiance depuis 2012 aux services linguistiques de Diction. Notre organisation commande des traductions et des révisions que nous utilisons pour nos nombreux groupes cibles et parties prenantes. Ce que nous apprécions dans les prestations de Diction, c’est à la fois leur qualité linguistique constante et leur esprit novateur, que nous partageons.

Oscar Ferrer
Head of Marketing, Mercedes-Benz Suisse SA

Actualités