Allemand
Des experts pour toutes les régions germanophones
Oscar Wilde était convaincu que la vie était trop courte pour apprendre à parler allemand… sans même savoir qu’il existait de nombreuses variantes très différentes de cette langue!
Mais pas d’inquiétude: nos experts internes traduisent, révisent et rédigent des textes en jouant de toutes les nuances et de toutes les formes, quel que soit le domaine concerné. Nous maîtrisons toutes ces variantes de la langue allemande:
- l’allemand standard («Hochdeutsch») parlé en Suisse, en Allemagne, en Autriche et au Liechtenstein
- les dialectes suisses: «Züridütsch» (parlé à Zurich), «Baaseldytsch» (parlé à Bâle), «Zugerdütsch» (parlé à Zoug), «Ägeridütsch» (parlé dans la région du lac d’Ägeri), le dialecte du Rheintal et celui de la région du Kurzenberg
- les dialectes autrichiens: le vorarlbergeois, le dialecte de Basse-Autriche, le tyrolien, le viennois
- les dialectes allemands: le bavarois, le souabe
- le dialecte parlé au Liechtenstein: l’«Unterländisch»
Vous avez une prédilection pour la lettre «eszett» (ß)? Vous tenez à un registre de langue particulier? Notre équipe compte des experts pour toutes les régions germanophones. Nous avons même déjà révisé des livres entiers écrits en suisse allemand.
Bien sûr, nous travaillons sur vos documents PDF, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXPress et InDesign. Et nous pouvons même traduire directement dans le CMS de votre site web.
Pour répondre à vos exigences, nous sommes certifiés selon les normes ISO 17100 et ISO 9001.
Prenez contact avec nous.