Quelques secondes suffisent
La première impression est décisive, et celle-ci se fait en un instant. Les premières secondes décident si le lecteur s’intéresse à votre thème. Et donc à vous. Les rédacteurs de Diction trouvent les bons mots.
Copywriting: coup de foudre au premier mot
Pas facile de provoquer un coup de foudre au premier mot, mais personne ne résiste à nos premières phrases. Textes publicitaires créatifs, slogans accrocheurs, brochures d’information, sites web efficaces: dites-nous ce dont vous avez besoin, et nous ferons en sorte que votre client ne voit plus le temps passer.
Quel que soit le public (de spécialistes) auquel vous vous adressez, nos rédacteurs effectuent un briefing détaillé avec vous, également sur place sur votre demande, par exemple lorsqu’il est judicieux de voir en direct un produit au sujet duquel nous devons écrire. Nous avons des rédacteurs professionnels pour votre branche précise dans toutes les langues.
Quels genres de textes rédigeons-nous pour vous?
Vos lecteurs apprécient des textes bien écrits, intéressants et instructifs. La manière dont ceux-ci sont présentés ou formulés dépend de votre groupe cible et de l’effet que vous recherchez. Profitez du savoir-faire en matière de copywriting de nos rédacteurs internes et externes expérimentés et spécialisés dans de nombreuses langues, domaines et types de texte pour vous. En voici une sélection:
Vous avez encore des questions concernant le copywriting?
Notre service clientèle sous la direction de Céline Rodriguez Barbur sera ravi de vous aider. Contactez-les!
+41 81 750 53 33
info@diction.ch
Comment se déroule le briefing dans le domaine du copywriting?
Un bon briefing est essentiel avant de se lancer dans le copywriting. De cette manière, nous nous assurons d’intégrer tous vos souhaits et vos intentions à notre travail. Le plus souvent, nous regroupons d’abord les informations les plus importantes dans un e-mail, puis la rédactrice éclaircit les détails par téléphone. Lors du briefing, nous vous demandons notamment les informations suivantes:
Sorte de texte et longueur
Brochure produit ou texte RP? Newsletter ou information financière? Un site internet entier ou juste une page? Vous nous dites ce dont vous avez besoin.
Groupe cible
Public de spécialistes ou profane? Adolescents ou seniors? Nous devons d’abord connaître le groupe cible avant de pouvoir adapter la langue et le style à sa mesure.
Message
Souhaitez-vous vendre ou informer? Créer du suspense ou susciter des émotions? Le but recherché influence la langue.
Style
Les jeux de mots, les mots étrangers ou les termes techniques sont-ils souhaitables ou sont-ils proscrits? Recherchez-vous un style provocateur, fleuri, publicitaire ou bien plutôt subtil?
Poursuivre la lecture
C’est le principal: accrocher le lecteur, qu’il s’agisse d’un rapport argumenté sur un fonds d’investissement ou d’un slogan plein d’humour. Dans cette vidéo, les rédacteurs de Diction dévoilent certains de leurs secrets. Est-ce qu’ils ne s’amusent pas un peu trop dans leur travail?
Des actions marketing couronnées de succès grâce à Diction
Diction a rédigé pour nous des campagnes de mailing de grande envergure. Cela exigeait un important savoir-faire rédactionnel, mais aussi un grand doigté. La rédactrice a immédiatement compris nos demandes et a fait preuve d’une grande inventivité dans leur mise en œuvre. Les textes qu’elle a écrits ont parfaitement répondu à nos attentes. Nous avons également chargé Diction de rédiger nos éditoriaux et nous ne l’avons jamais regretté. Nous sommes vraiment ravis de continuer à travailler avec cette équipe.
Rommy Peterli
Directrice de la communication auprès des médecins chez Galexis SA
Incroyablement créatif, incroyablement rapide
Triet Storen travaille régulièrement avec Diction depuis plusieurs années. Nous sommes très contents de la qualité des textes. Nous consultons régulièrement «notre» rédactrice Diction, par téléphone ou de vive voix dans notre bureau. Elle est d’une créativité époustouflante et trouve toujours les bons mots pour nos brochures publicitaires, nos annonces ou nos contenus web. Elle a aussi revu nos modèles de correspondance et les a adaptés à notre corporate language. Et à chaque fois, nous apprécions le temps de réaction qui bat tous les records, les gens sympathiques et les livraisons parfaitement ponctuelles.
Daniel Triet
Propriétaire de Triet Storen AG
Actualités
Sûr? Sûr! Diction est certifié ISO 27001
Alerte ISO chez Diction! Nous sommes désormais certifiés selon la norme ISO 27001. Nous accordons évidemment…
ELIA Together 2023 à Rome: comment faire de belles rencontres
Avec nos language partners, nous formons une famille! Raison pour laquelle nous ne voulions pas…
Traductions conformes aux dispositions du SEFRI: faites baisser vos coûts
Vous avez des documents du domaine de la formation professionnelle à faire traduire ou relire?…
Questions fréquentes
Est-ce que vous rédigez seulement des textes dans le domaine du marketing?
La plupart de nos clients copywriting ont besoin de textes marketing pour des brochures, des titres ou des textes web. Nous rédigeons de tels textes pratiquement tous les jours. Nous disposons toutefois également de spécialistes du copywriting pour d’autres textes spécialisés comme par exemple dans le domaine de la finance. Les rédacteurs spécialisés de Diction aident nos clients à rédiger des textes sur les investissements, des informations concernant les collaborateurs ou bien des textes web spécifiques à un sujet pour des offres ou des options de conseil. Contactez-nous lorsque vous ne souhaitez ou ne pouvez pas rédiger vous-même un texte spécialisé. Nos spécialistes vous aideront avec plaisir.
Dans quelles langues proposez-vous le copywriting?
La plupart de nos clients ont besoin de copywriting en allemand et en anglais. Pour ces langues, nous disposons de spécialistes dans de nombreux domaines qui rédigent chaque jour des textes complexes. Nous disposons aussi dans d’autres langues, telles que le français ou l’italien, de professionnels internes qui savent exactement quel titre convient le mieux, avec quelle formulation votre brochure publicitaire captivera le lecteur ou comment rédiger un communiqué de presse sérieux dans le domaine des relations publiques. Consultez-nous, peu importe la langue. Nous trouverons la solution adaptée à vos besoins.
Comment se déroule le briefing dans le domaine du copywriting?
Après la première prise de contact, notre rédactrice vous appelle et discute avec vous des points essentiels et des détails du travail de copywriting. A cette occasion, vous pouvez nous communiquer des informations concernant le groupe cible, le média, la tonalité, la longueur, les notions souhaitées ou non, les textes de référence, etc. Nous souhaitons savoir comment vous imaginez le texte. Si vous le souhaitez, la rédactrice peut également se rendre chez vous pour discuter en personne du briefing. Cela peut faire sens lorsqu’il s’agit d’un produit qu’il convient tout d’abord de comprendre avant de pouvoir écrire à son sujet. A l’issue du briefing débute le processus de rédaction. Discutez avec votre rédactrice: souhaitez-vous recevoir un premier texte avant de rédiger les textes restants? Ou préférez-vous tout recevoir en même temps? C’est vous qui décidez!