Experten

raíces

Inhouse-Team

Compréhension

international

viaggi

本土

أصلي

Insider

24/7

Nos langues
Compétence autour du globe

Vous avez besoin d’une traduction spécialisée en français? D’une traduction certifiée en anglais? D’une révision en allemand? D’un sous-titrage multilingue?

La plupart de nos clients font appel à nos services en chinois, en allemand, en anglais, en français, en italien et en espagnol. Pour ces langues usuelles, vous pouvez compter sur nos traducteurs et sur nos relecteurs internes qui s’occupent à plein temps de vos textes, transposent vos idées et répondent à vos questions. Nos fines équipes, qui peuvent compter jusqu’à 20 personnes, connaissent les glossaires et les demandes particulières de nos clients sur le bout des doigts; quand ils ont une question, nos collaborateurs n’hésitent pas à vous contacter, ce qui contribue grandement à leur efficacité.

Les langues plus «exotiques» ne sont pas pour autant négligées: nous ne faisons appel qu’à des experts hautement qualifiés, que ce soient des collaborateurs internes ou des spécialistes externes sélectionnés avec soin. Pour en savoir plus, cliquez ici.

Pour répondre à vos exigences, nous sommes certifiés selon les normes ISO 17100 et ISO 9001.

Nous sommes là pour vous, jour et nuit.

Adrian Häni, Publicis
«20 langues? Pas de problème!»

Des mandats en 20 langues? Destinés à 30 pays différents? Adrian Häni, responsable de la prépresse chez Publicis Communication Schweiz AG, en est sûr: pas besoin de répéter les choses deux fois, que ce soit pour des mandats urgents ou d’autres impliquant un grand nombre de langues (vidéo en allemand).

Diction in Vancouver

Diction au Canada
Mandats express du jour au lendemain à Vancouver

Vous avez besoin d’une traduction pour le lendemain matin? Aucun problème! Pour que les mandats que vous nous envoyez tard dans la soirée reçoivent toute l’attention qu’ils méritent, plusieurs collaborateurs de Diction assurent un «service de nuit» au Canada.

Références et études de cas

De longs textes, de nombreuses langues, des délais serrés: découvrez ici comment nous réussissons à mettre en œuvre les projets linguistiques souvent fort complexes de nos clients. Et comment nous nous plions en quatre pour tous nos clients, petits ou grands.

AMAG

Gestion de pointe des mandats grâce au portail Diction

Viacar

Travailler avec des formats de fichier complexes: un jeu d’enfant

sigma de Swiss Re Institute

Traduction d’une importante étude sur les assurances

Questions fréquentes

Avez-vous des traducteurs internes pour chaque langue?

Pour nos langues principales, nous disposons de traducteurs et de relecteurs internes, embauchés de manière permanente, avec lesquels vous pouvez clarifier vos questions directement au téléphone. Cela vous permet d’économiser du temps et des ressources. Lors de la constitution des équipes internes, nous attachons également de l’importance aux différentes régions linguistiques. Ainsi, notre équipe italienne se compose de locuteurs natifs italiens et du Tessin. Et si vous souhaitez un jour faire relire un texte allemand pour vos clients hors de Suisse, les représentants autrichiens ou allemands de l’équipe germanophone savent exactement où le «ß» doit être placé ou quelles modifications formelles sont requises dans votre lettre commerciale. Aussi disposons-nous de locuteurs natifs internes expérimentés pour les langues telles que l’arabe, le chinois, le russe ou l’espagnol. Lorsque nous ne couvrons pas certaines langues, nous avons alors recours à des locuteurs natifs externes que nous sélectionnons dans le cadre d’une procédure exigeante et conformément aux critères de la certification ISO-17100. Même dans ces cas, un traducteur ou un relecteur interne spécialisé dans la langue respective vérifie encore une fois le texte.

Quelles prestations linguistiques proposez-vous?

Nous proposons la révision, la correction, la traduction spécialisée et le copywriting dans toutes nos langues. Nos clients souhaitent la plupart du temps un traitement de texte dans les langues allemande, française, anglaise et italienne. Mais nous couvrons également des langues comme l’arabe, le chinois, le russe ou l’espagnol en interne. Vous pouvez faire traduire ou relire des textes provenant de nombreux domaines spécialisés, comme par exemple du domaine juridique, de la finance ou du marketing et ce, dans toutes les langues. Nous pouvons également intervenir directement dans le CMS de votre site internet et optimisons la mise en page de vos textes dans InDesign.

Les personnes travaillant sur mon texte sont-elles des locuteurs natifs?

Oui, bien sûr. Nous travaillons dans toutes les langues selon le principe des quatre yeux, c’est-à-dire que votre texte est toujours traité par deux personnes. Pour une traduction, cela signifie: votre document est toujours traduit par un locuteur natif et chacune des phrases est ensuite contrôlée par un autre locuteur natif ou par une personne maîtrisant parfaitement la langue. Le traducteur et le relecteur travaillent en étroite coopération. Des locuteurs natifs experts dans leur domaine en question prennent également en charge les révisions et se concertent.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

diction