Schuhe binden

Business

規則

IMHO

Paradigm shift

Ball game

B2B

passo

Tough cookie

Bizmeth

disruptive

24/7

الأصل

affidabilità

puntual

晝夜平分

intercultural

Циферблат круглый

Language experts

Zweite Zeitzone

Meridian

Schweizer Uhren

Swissness

bij detijd

en hora buena

Inspiration

pride

دقة

швейцарское качество

precisione

Farbparty

Jugend

இன மொழிப் பண்பு

Sprache

Fais-toi plaisir!

Hayvan

دولي

Trends

весна

cultura

Holi

Bücherstapel

Recherche

plurilinguismo

компетентность

خبرة

à jour

bijscholing

immersion

Augenblick

en un abrir y cerrar de ojos

focus

en un clien d’oeil

in un batter d’occhio

Vögel auf der Stromleitung

Mundpropaganda

scambio

dois dedos de conversa

сарафанное радио

langue des oiseaux

understanding

lingua franca

Kondenzstreifen

Sehnsucht

horizons

saudades

libertad

meeting point

Heimat

Nahaufnahme Blüte

Detailtreue

momentum

éclosion

punt voor punt

scoperta

evolución

نتائج

Bleifstifte

Wissen

oстрое перо

طاولة مستديرة

educazione

affûter

Know-how

doelgericht

organised

accuratezza

Unsere Stellenangebote
Dabei sein ist vieles

Diction ist immer auf der Suche nach engagierten Sprachtalenten, brillanten Übersetzerinnen, hervorragenden Korrektoren/Lektoren, kreativen Texterinnen und einsatzfreudigen Projekt­managern. Was bieten wir? Ein tolles Team, wunderbare Kunden, Homeoffice (wenn gewünscht), Möglichkeiten für einen Arbeitseinsatz in Vancouver, Kanada, und vieles mehr.

Falls Sie an einer freien Mitarbeit interessiert sind, finden Sie hier weitere Informationen.

Haben Sie das Herz auf dem rechten Fleck und möchten gerne in verantwortungs­voller Position für renommierte Kunden arbeiten? Dann könnten Sie die folgenden Stellen interessieren:

Übersetzungsabgleicher/Lektor Englisch für Sach-, Finanz- und Rechtstexte (m/w, 100 %)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzungsabgleicher/Lektor Englisch für Sach-, Finanz- und Rechtstexte (m/w, 100 %)
(Muttersprache Deutsch, Englisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie prüfen inhaltlich und sprachlich Übersetzungen ins Englische, die zuvor von internen und externen Kollegen aus dem Deutschen angefertigt wurden, und lektorieren englische Texte aus verschiedenen Bereichen. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Deutsch mit Englisch auf Niveau C2 oder bilingual aufgewachsen (Deutsch/Englisch)
  • Idealerweise Kenntnisse in Italienisch und Französisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Fachgebiete einzuarbeiten
  • Wohnsitz: Schweiz oder Deutschland

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Arbeit im Homeoffice sowie je nach Wohnort 1 Tag pro Woche in Buchs SG oder alle 6 Wochen 3 Tage in Buchs SG
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung

Einführungszeit in Buchs SG: 3 Wochen

Die PC-Infrastruktur für Ihr Homeoffice exkl. Internetanschluss wird Ihnen von Diction zur Verfügung gestellt

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Übersetzungsabgleicher/Lektor Italienisch (m/w, 100 %, 12–22 Uhr)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzungsabgleicher/Lektor Italienisch (m/w, 100 %, 12–22 Uhr)
(Muttersprache Deutsch, Italienisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie prüfen inhaltlich und sprachlich Übersetzungen ins Italienische, die zuvor von internen und externen Kollegen aus dem Deutschen und Englischen angefertigt wurden, und lektorieren italienische Texte aus verschiedenen Bereichen. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Deutsch mit Italienisch auf Niveau C2 oder bilingual aufgewachsen (Deutsch/Italienisch)
  • Kenntnisse in Englisch auf Niveau C1/C2 sowie idealerweise in Französisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Fachgebiete einzuarbeiten
  • Wohnsitz: Schweiz oder Deutschland

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Arbeit im Homeoffice sowie je nach Wohnort 1 Tag pro Woche in Buchs SG oder alle 6 Wochen 3 Tage in Buchs SG
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Einführungszeit in Buchs SG: 3 Wochen
Die PC-Infrastruktur für Ihr Homeoffice exkl. Internetanschluss wird Ihnen von Diction zur Verfügung gestellt.

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Übersetzungsabgleicher/Lektor Italienisch (m/w, 100 %)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzungsabgleicher/Lektor Italienisch (m/w, 100 %)
(Muttersprache Deutsch, Italienisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie prüfen inhaltlich und sprachlich Übersetzungen ins Italienische, die zuvor von internen und externen Kollegen aus dem Deutschen und Englischen angefertigt wurden, und lektorieren italienische Texte aus verschiedenen Bereichen. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Deutsch mit Italienisch auf Niveau C2 oder bilingual aufgewachsen (Deutsch/Italienisch)
  • Kenntnisse in Englisch auf Niveau C1/C2 sowie idealerweise in Französisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Fachgebiete einzuarbeiten
  • Wohnsitz: Schweiz oder Deutschland

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Arbeit im Homeoffice sowie je nach Wohnort 1 Tag pro Woche in Buchs SG oder alle 6 Wochen 3 Tage in Buchs SG
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Einführungszeit in Buchs SG: 3 Wochen

Die PC-Infrastruktur für Ihr Homeoffice exkl. Internetanschluss wird Ihnen von Diction zur Verfügung gestellt.

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Übersetzungsabgleicher/Lektor Italienisch in Vancouver (m/w, 100 %)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzungsabgleicher/Lektor Italienisch in Vancouver (m/w, 100 %)
(Muttersprache Deutsch, Italienisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie prüfen inhaltlich und sprachlich Übersetzungen ins Italienische, die zuvor von internen und externen Kollegen aus dem Deutschen und Englischen angefertigt wurden, und lektorieren italienische Texte aus verschiedenen Bereichen. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Deutsch mit Italienisch auf Niveau C2 oder bilingual aufgewachsen (Deutsch/Italienisch)
  • Kenntnisse in Englisch auf Niveau C1/C2 sowie idealerweise in Französisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Fachgebiete einzuarbeiten

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsort: Vancouver, Kanada
Arbeitszeiten: Festanstellung mit 40 Stunden pro Woche
Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Einführungszeit: 6 Wochen in Buchs SG (Schweiz) oder in Vancouver (Kanada)

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Übersetzungsabgleicher/Lektor Französisch (m/w, 100 %, 12–22 Uhr)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzungsabgleicher/Lektor Französisch (m/w, 100 %, 12–22 Uhr)
(Muttersprache Deutsch, Französisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie prüfen inhaltlich und sprachlich Übersetzungen ins Französische, die zuvor von internen und externen Kollegen aus dem Deutschen und Englischen angefertigt wurden, und lektorieren französische Texte aus verschiedenen Bereichen. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Deutsch mit Französisch auf Niveau C2 oder bilingual aufgewachsen (Deutsch/Französisch)
  • Kenntnisse in Englisch auf Niveau C1/C2 sowie idealerweise in Italienisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Fachgebiete einzuarbeiten
  • Wohnsitz: Schweiz oder Deutschland

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Arbeit im Homeoffice sowie je nach Wohnort 1 Tag pro Woche in Buchs SG oder alle 6 Wochen 3 Tage in Buchs SG
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Einführungszeit in Buchs SG: 3 Wochen

Die PC-Infrastruktur für Ihr Homeoffice exkl. Internetanschluss wird Ihnen von Diction zur Verfügung gestellt.

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Übersetzungsabgleicher/Lektor Französisch in Vancouver (m/w, 100 %)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzungsabgleicher/Lektor Französisch in Vancouver (m/w, 100 %)
(Muttersprache Deutsch, Französisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie prüfen inhaltlich und sprachlich Übersetzungen ins Französische, die zuvor von internen und externen Kollegen aus dem Deutschen und Englischen angefertigt wurden, und lektorieren französische Texte aus verschiedenen Bereichen. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Deutsch mit Französisch auf Niveau C2 oder bilingual aufgewachsen (Deutsch/Französisch)
  • Kenntnisse in Englisch auf Niveau C1/C2 sowie idealerweise in Italienisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Fachgebiete einzuarbeiten

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsort: Vancouver, Kanada
Arbeitszeiten: Festanstellung mit 40 Stunden pro Woche
Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung

Einführungszeit: 6 Wochen in Buchs SG (Schweiz) oder in Vancouver (Kanada)

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Übersetzer/Lektor Französisch (m/w, 100 %)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzer/Lektor Französisch (m/w, 100 %)
(Muttersprache Französisch, Deutsch/Englisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie übersetzen Texte vom Deutschen und Englischen ins Französische und lektorieren französische Texte aus verschiedenen Bereichen. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Französisch mit Deutsch und Englisch auf Niveau C2
  • Idealerweise Kenntnisse in Italienisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Fachgebiete einzuarbeiten
  • Wohnsitz: Schweiz oder Deutschland

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Arbeit im Homeoffice sowie je nach Wohnort 1 Tag pro Woche in Buchs SG oder alle 6 Wochen 3 Tage in Buchs SG
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Einführungszeit in Buchs SG: 3 Wochen

Die PC-Infrastruktur für Ihr Homeoffice exkl. Internetanschluss wird Ihnen von Diction zur Verfügung gestellt.

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Übersetzer/Lektor Französisch (m/w, 100 %) für Rechts- und Finanztexte

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Übersetzer/Lektor Französisch (m/w, 100 %) für Rechts- und Finanztexte
(Muttersprache Französisch, Deutsch/Englisch Niveau C2),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie übersetzen Texte vom Deutschen und Englischen ins Französische und lektorieren französische Texte hautsächlich für die Bereiche Recht und Finanzen, aber auch Sachtexte. Des Weiteren pflegen und erstellen Sie Kundenglossare und Terminologielisten.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Französisch mit Deutsch und Englisch auf Niveau C2
  • Idealerweise Kenntnisse in Italienisch auf Niveau C1/C2
  • Bachelor/Master in Übersetzung, Sprachwissenschaften oder einem vergleichbaren Studiengang
  • Sehr gute MS-Office- und SDL-Trados-Studio-Anwenderkenntnisse
  • Erfahrung im Bereich Übersetzung/Lektorat wünschenswert
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Themen einzuarbeiten
  • Wohnsitz: Schweiz oder Deutschland

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Arbeit im Homeoffice sowie je nach Wohnort 1 Tag pro Woche in Buchs SG oder alle 6 Wochen 3 Tage in Buchs SG
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Einführungszeit in Buchs SG: 3 Wochen

Die PC-Infrastruktur für Ihr Homeoffice exkl. Internetanschluss wird Ihnen von Diction zur Verfügung gestellt.

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Kundenbetreuer/Sachbearbeiter Vertrieb (m/w, 100 %)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Kundenbetreuer/Sachbearbeiter Vertrieb (m/w, 100 %),

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Sie sind zuständig für die Auftragsabwicklung vom Eingang bis zur Fakturierung. Dabei bearbeiten Sie zahlreiche E-Mails in sehr kurzer Zeit, erfassen deren Inhalt, priorisieren die Aufträge und leiten die notwendigen Schritte ein. Das Telefon ist neben Outlook Ihr ständiger Begleiter und individuelle und flexible Kundenbetreuung ist für Sie kein Fremdwort. Sie agieren stets kundenorientiert und finden, allein oder im Team, für alle Situationen eine Lösung – sei diese konventionell oder unkonventionell.

Ihr Profil:

  • Kaufmännische Grundausbildung oder abgeschlossenes Studium
  • Berufserfahrung in der Kundenbetreuung im Vertriebsumfeld
  • Sehr gute Anwenderkenntnisse in MS-Office-Anwendungen
  • Gute Kenntnisse in Deutsch (C2) und Schweizerdeutsch, Englisch auf Niveau C1, Französischkenntnisse wünschenswert
  • Sehr schnelle Auffassungsgabe und hohe Arbeitsgeschwindigkeit
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, sehr hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Homeoffice
  • Erstklassige Kunden

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung (inkl. Lohnvorstellung) mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokuments per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsort: zu Hause (vier Tage pro Woche) und Buchs SG (ein Tag pro Woche)
Arbeitsbeginn: sofort oder nach Vereinbarung
Einführungszeit in Buchs SG: 3 Wochen
Die PC-Infrastruktur für Ihr Homeoffice exkl. Internetanschluss wird Ihnen von Diction zur Verfügung gestellt.
Teilzeitbewerbungen werden nicht berücksichtigt.

Praktikanten Projekt- und Office-Management (m/w, 100 %) mit Schwerpunkt HR/Rekrutierung

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Praktikanten Projekt- und Office-Management (m/w, 100 %) mit Schwerpunkt HR/Rekrutierung,

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen fachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt.

Mit Ihrem organisatorischen Geschick unterstützen Sie das HR-Team und das Office-Management-Team. Sie übernehmen vielseitige administrative und projektbezogene Aufgaben und sorgen im Hintergrund dafür, dass im Büroalltag alles reibungslos funktioniert.

Ihr Profil:

  • Flair für unsere Kernkompetenzen Sprache und Textarbeiten
  • Schnelle Auffassungsgabe und Bereitschaft, sich in neue Aufgabengebiete einzuarbeiten
  • Überdurchschnittliches Engagement und ausgeprägte Fähigkeit zum selbständigen Arbeiten
  • Sehr gute MS-Office-Anwenderkenntnisse
  • Gute Kenntnisse in Schweizerdeutsch, Deutsch und einer weiteren Sprache (mündlich und schriftlich)
  • Wohnsitz: Schweiz

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten
  • Vergütetes Praktikum

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: März 2019
Arbeitsort: Buchs SG

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt.

Sprachenpraktikant (m/w, 100 %)

Stellenanzeige als PDF

Diction ist ein erfolgreiches und schnell wachsendes Schweizer Unternehmen, das sich auf die Bereiche Korrektorat, Lektorat, Übersetzung und Copywriting spezialisiert hat. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir den besten

Sprachenpraktikanten (m/w, 100 %)

der uns sowie unsere nationalen und internationalen Kunden mit seinen überdurchschnittlichen sprachlichen und persönlichen Fähigkeiten überzeugt. Es besteht die Möglichkeit auf eine Festanstellung nach Ablauf der Praktikumszeit.

Als ehrgeizige und wissbegierige Person sind Sie auf der Suche nach einem Praktikumsplatz und möchten dabei Diction sowie den Korrektoren-, Lektoren- und Übersetzeralltag kennenlernen.

Ihr Profil:

  • Freude an Sprache und Textarbeiten
  • Deutsche Muttersprache oder Deutsch mindestens auf Niveau C1
  • Englisch-, Französisch- oder Italienisch-Kenntnisse mindestens auf Niveau B2
  • Interesse an InDesign, Across und SDL Studio
  • Ausgeprägte Kundenorientierung, hohe Belastbarkeit, überdurchschnittliches Engagement und hohe Selbstmanagementkompetenz
  • Sehr gute MS-Office-Anwenderkenntnisse
  • Bereitschaft, sich immer wieder in neue Themen einzuarbeiten sowie auch organisatorische und administrative Aufgaben zu übernehmen
  • Wohnsitz: Schweiz

Unser Angebot:

  • Schnell wachsendes Unternehmen mit einem hoch motivierten, dynamischen Team
  • Ausgezeichnete Infrastruktur
  • Erstklassige Kunden
  • Breitgefächertes Spektrum an Texten
  • Vergütetes Praktikum

Bitte senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung mit Motivationsschreiben, Foto und Zeugnissen in Form eines PDF-Dokumentes per E-Mail (keine postalische Bewerbung) an Corina Ramsauer: bewerbung@diction.ch

Arbeitsbeginn: Januar 2019
Arbeitsort: Buchs SG

Bewerbungen für eine Teilzeitanstellung werden nicht berücksichtigt. Bei Interesse an einer freiberuflichen Zusammenarbeit wenden Sie sich bitte an Sonja Brass: freelancermanagement@diction.ch

Als Freelancer bei Diction
Profi und Profi gesellt sich gern

Sie möchten unser grosses Inhouse-Team gerne als Freelancer unterstützen? Da sind wir schon sehr wählerisch. Sie auch? Wunderbar, dann passen wir sicher zusammen.

Zurzeit suchen wir vor allem externe Übersetzerkollegen im Fachgebiet Technik, die Erfahrung mit dem CAT-Tool Across mitbringen.

Natürlich sind auch Bewerbungen anderer Fachbereiche herzlich willkommen. Wenn Sie also ein phänomenaler Übersetzer, Lektor oder Texter sind, senden Sie Ihre Bewerbung für eine externe Mitarbeit bitte an: freelancermanagement@diction.ch.

Diction auf Platz 3 bei Schweizer Arbeitgebern

Die Job-Bewertungsplattform Kununu hat uns 2017 beim Arbeitgeberranking für die gesamte Schweiz sage und schreibe Platz 3 verliehen! Darüber sind wir richtig froh, denn wir finden natürlich selbst, dass wir ein tolles Team sind. Vielleicht möchten Sie ja auch bald dabei sein? Hier gehts zum Kununu-Ranking.

Interessiert?
Hier sind Ihre künftigen Arbeitskollegen

Wir arbeiten ganz schön viel, und Überstunden kommen schon mal vor. Aber im Team geht alles, ganz egal, ob die Übersetzung dringend raus muss, ein externer Kundenbesuch oder die Neujahrsparty anstehen. Wenn Sie sich also für eines unserer Stellenangebote interessieren, verpassen Sie hier auf keinen Fall die Insider-Info in unserem mehrsprachigen Video.

Gefallen wir Ihnen ein bisschen? Dann bewerben Sie sich bei uns.

Wir sind Sprach- und Sponsoringpartner:

Swiss Award Corporate Communications Finance Forum Liechtenstein B2Run Switzerland Innovation Neue Zürcher Compliance-Konferenz Swiss Marketing Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Special Olympics Switzerland

Auftrag erteilen

Wir sind JETZT persönlich und ohne Anrufbeantworter für Sie da.
Rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.

Rufen Sie uns unter +41 81 750 53 33 an,
senden Sie uns eine (lange, kurze, wortkarge) E-Mail an info@diction.ch
oder nutzen Sie das einfache Kontaktformular:

 

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Datenspeicherung*

Sie vermissen ein Online-Auftragsformular zum Senden mit der Maus? Lesen Sie unseren Blogbeitrag.

Call Me Back

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.

Sofort-Offerte

 

 

Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus.