Fernweh spricht viele Sprachen

Erstklassige und einladende Texte sind für Ihre anspruchsvolle Kundschaft ein Zeichen von Gastfreundschaft und Qualität. Auf unsere Übersetzungen und Lektorate vertrauen seit Jahren viele starke Partner.

Ihre Experten für Übersetzung
Tourismus und Hotellerie

Amüsante Übersetzungs-Fails oder Tippfehler in einer Broschüre finden sich überall im Internet oder auf Ferienfotos. Dass bei Ihren Gästen nur Urlaubs- und keine Schadenfreude auftritt – dafür sorgen unsere Hotellerie-Fachübersetzer und -Lektorinnen. Diese sind nicht nur Sprachexperten, sondern sie wissen auch, dass Gault-Millau Punkte statt Sterne verteilt. Und wenn es um Fach- und Vielsprachliches im Gastronomie- und Hotelleriebereich geht, konsultieren sie gerne mal den Duboux.

Wir sind seit Jahren stolzer Preferred Supplier der Swiss Deluxe Hotels und dürfen auch oft spannende Kundenstorys erzählen.

Überzeugen Sie sich und Ihre anspruchsvollen Kunden mit perfekten Broschüren und Kommunikationen gerade auch auf Arabisch, Chinesisch oder Russisch. Wünschen Sie ein perfektes Layout zu Ihrer Übersetzung? Liefern wir auf Wunsch gerne mit. Gerade in Sprachen mit einem anderen Schriftsystem möchten Sie ja sicher sein, dass jedes Wort am richtigen Platz sitzt.

Wir arbeiten daher nicht nur in PDFs, Word-, Excel- oder PowerPoint-Dokumenten, sondern arbeiten gerne auch in InDesign oder direkt im CMS Ihrer Website. Oder wir verbinden unseren Diction-Connector direkt mit Ihrem System.

Frisch aus dem Diction-Magazin: Projekt mit Grand Resort Bad Ragaz

Unser Englischteam durfte das Grand Resort Bad Ragaz bei der umfangreichen Kampagne zur NEWYOU Method® von A bis Z sprachlich unterstützen. Dabei konnten unsere Spezialistinnen kreativ übersetzen – auf Basis des Brand-Wording des Kunden. Das Team des Grand Resorts nutzt das Diction-Portal, das dank umfangreicher Benutzerrechte die interne Zusammenarbeit erleichtert. Erfahren Sie mehr im Magazinbeitrag oder blättern Sie hier alle Magazine durch.

Preferred Supplier der Swiss Deluxe Hotels

Diction ist seit 2013 Preferred Supplier der Swiss Deluxe Hotels, eines Schweizer Verbunds von Fünf-Sterne-Superior-Hotels, die ihren Gästen hochwertigste Serviceleistungen bieten. An die Preferred Supplier werden höchste Ansprüche gestellt. Viele Swiss Deluxe Hotels vertrauen uns seit Jahren ihre grossen und kleinen Sprachprojekte an.

Referenz: Fairmont Le Montreux Palace

Es war einmal eine Pressemitteilung. Die teilte gar nichts mit – sondern lockte mit der ungewöhnlichen Story eines Restaurants. Die Diction-Texter machten die Leser zu Verbündeten und kreierten damit eine spannende Geschichte.

Noch Fragen zu Lektorat oder Über­setzung Tourismus?

Noch Fragen zu Lektorat oder Über­setzung Tourismus?

Unser Projektmanagement-Team Marketing ist unter der Leitung von Céline Rodriguez Barbur jetzt für Sie da und hilft Ihnen bei einer Übersetzung im Bereich Tourismus gerne weiter.

+41 81 750 53 33
info@diction.ch



Immer professionell
Mit Diction verbindet uns eine langjährige Partnerschaft. Wir setzen auf die Professionalität des Diction-Teams, weil wir für unsere Kunden darauf angewiesen sind, mit Partnern zu arbeiten, die beste Qualität zu den vorgegebenen Terminen liefern. Da begeistern uns die Diction-Leute bei jedem Job. Und das immer mit dem berühmten Lächeln, auch wenn es mal eilig ist.

Philipp Koch
Inhaber und Geschäftsleitung,
Koch Kommunikation AG



Zuverlässig und sorgfältig
Ein Lektorat, auf das man sich verlassen kann! Vielen Dank an Diction für ihre stets prompte Lieferung, auch wenns «brennt» – und das Ganze mit beeindruckender Genauigkeit und Sorgfalt! Sie haben bei jedem Projekt überzeugt, und das macht Freude. Dem Kunden und uns.

Susanne Bühler
Inhaberin,
Susanne Buehler AG

Aktuelle News