Fachübersetzung und Fachlektorat für viele Branchen
Egal, ob Sie eine Fachübersetzung im Bereich Finanzen, eine juristische Übersetzung, eine medizinische Übersetzung oder das Lektorat eines Werbetexts benötigen – die Diction-Sprachexperten übersetzen, lektorieren, korrigieren und schreiben für Sie in vielen Branchen und Fachgebieten.
Wir sind mehrfach ISO-zertifiziert und stellen dabei ganz besonders auch ein effektives, transparentes Prozess- und Qualitätsmanagement sicher. Am häufigsten brauchen uns unsere Kunden für Sprachdienstleistungen in unter anderem den folgenden Bereichen:
Lektorat und Übersetzung für Ihre Branche
Wir bieten Fachlektorate in über 30 Sprachen und Fachübersetzungen in den Sprachkombinationen Englisch–Deutsch, Deutsch–Englisch, Französisch–Deutsch, Deutsch–Französisch und vielen weiteren Kombinationen. Kunden aus vielen Branchen und Fachgebieten vertrauen seit Jahren unseren Experten aus der Wirtschafts- und Industriepraxis aller Branchen. Rufen Sie uns an! Gerne schnüren wir Ihnen Ihr ganz individuelles Servicepaket. Interessieren Sie sich vielleicht auch für maschinelle Übersetzung? Sprechen Sie uns an!
Zertifizierung und Informationssicherheit
Natürlich sind wir nach ISO 9001, ISO 27001 sowie ISO 17100 und ISO 18587 zertifiziert. Zudem nehmen wir den Schutz Ihrer Daten und Ihrer Informationen sehr ernst. Sämtliche Daten und auch die Back-ups liegen auf Diction-eigenen, rund um die Uhr bewachten Servern. Alle internen und natürlich auch externen Mitarbeitenden unterschreiben eine strikte Geheimhaltungsverpflichtung. Lesen Sie dazu auch unsere Datenschutzerklärung.
Noch Fragen zu Lektorat oder Übersetzung für Ihre Branchen?
Unser Projektmanagement unter der Leitung von Céline Rodriguez Barbur ist jetzt für Sie da und hilft Ihnen in Bezug auf alle Branchen gerne weiter.
+41 81 750 53 33
info@diction.ch
Stéphanie di Rosa, Basler: «Wir haben das gleiche Ziel!»
Kunden, die selbst Profi-Übersetzer sind, geben schöne Komplimente: Stéphanie di Rosa, Leiterin des internen Sprachendienstes bei den Basler Versicherungen, merkte schon beim Ausschreibungsprozess, dass wir nicht nur technisch, sondern auch menschlich zusammenpassen.
Kundenreferenz: LaPreva
Für unseren Kunden LaPreva setzten wir ein umfangreiches Übersetzungsprojekt in fünf Sprachen für die Bedienungsanleitung eines Dusch-WCs um – und zwar inklusive des gesamten Layouts in InDesign.
Andrea Germann, Noventa: «Einfach professionell»
Andrea Germann von der Diepoldsauer Noventa AG schätzt nicht nur die hochwertigen Übersetzungen von Diction, sondern auch die mitdenkenden, hinterfragenden Mitarbeitenden. Und sie freut sich, dass Diction bei Typografie und Layout ebenso sehr auf die Details achtet wie sie selbst.
Aktuelle Referenzen
Migros Übersetzungsdienst
Zusammenarbeit auf Augenhöhe Diction unterstützt die Übersetzungsdienste einiger Unternehmen bei der Bewältigung von internem Overflow….
Übersetzung Prüfungsfragen
Sensible Dokumente für suxxess.org Diction unterstützt viele Kunden in der Branche Berufsausbildung und Studium. Gerade…
Kreatives Texten für die ETH-Bibliothek
Diction freut sich über viele zufriedene Kunden im Bereich Forschung und Bildung. Von Marketingcontent bis…
Hohe Vertraulichkeit und enorme Flexibilität
Diction übersetzt für uns sämtliche Verpackungs-, Marketing- und Legaltexte. Was wir schätzen, ist das sinngemässe (nicht wörtliche!) Übersetzen im Marketing, das Mitdenken, die hohe Vertraulichkeit und die enorme Flexibilität – mit Diction steht uns ein Partner zur Seite, der auch am Wochenende oder zu anderen Unzeiten pünktlich und akkurat die Texte liefert. Da wir seit 2015 mit Diction arbeiten, hat sich mittlerweile auch ein Kernteam herausgebildet, das unsere Sprache spricht und die (Tabak-)industriellen Anforderungen kennt und umsetzt. Das erspart uns das mühsame Zurück-auf-Feld-eins bei jedem Texter- und Übersetzungsauftrag.
Roger Koch
Inhaber, Geschäftsführer,
Koch & Gsell AG
Uneingeschränkte Weiterempfehlung
Diction unterstützt uns seit 2016 als Sprachpartner in allen Belangen: Von Übersetzung und Schlusslektorat der Website direkt im CMS Drupal über die Erstellung unseres Corporate-Language-Books bis hin zu unserem alljährlichen Tätigkeitsbericht. Genau an der Schnittstelle zwischen Wissenschaft, öffentlicher Verwaltung, Wirtschaft und Politik bringt Diction die richtigen Stärken ein. Wir können Diction uneingeschränkt weiterempfehlen.
Raymond Cron
Geschäftsführer,
Switzerland Innovation