Dabei sein ist vieles

Diction ist immer auf der Suche nach engagierten Sprachtalenten, brillanten Übersetzerinnen und Übersetzern, hervorragenden Experten im Bereich Lektorat/Korrektorat, Texten, Projektmanagement und mehr. Was bieten wir? Ein tolles Team, wunderbare Kunden, Homeoffice (wenn gewünscht) und vieles mehr.

Auch auf eine professionelle Beziehung zu unseren grossartigen Freelancern legen wir viel Wert. Falls Sie an einer freien Mitarbeit interessiert sind, finden Sie unten weitere Informationen. Sie haben das Herz auf dem rechten Fleck und möchten gerne in verantwortungs­voller Position für renommierte Kunden arbeiten? Dann sind Sie hier richtig. Schauen Sie sich einfach mal unsere Stellenangebote ab.

Im Team bei Diction

Projektmanagerin

Was macht eigentlich das Projektmanagement bei Diction? Wir haben unsere langjährige Projektmanagerin Franziska gefragt.

Wie sieht dein typischer Arbeitstag aus?

Ich kümmere mich im Team mit den anderen Projektmanagern um alle Kundenanfragen, die hereinkommen – seien es Offertanfragen, Aufträge, Rückfragen oder Feedbacks. Oft habe ich mehrere Anfragen gleichzeitig offen, und muss laufend priorisieren, was am dringendsten bearbeitet werden muss. Daneben habe ich meine spezifischen Accounts, also Kunden, die ich langfristig betreue. Hinzu kommt die Abrechnung von Aufträgen, technischer Support bei Fragen zu unserem Kundenportal – es wird nie langweilig.

Was gefällt dir am besten an deinem Job?

Dass kein Tag wie der andere aussieht – man weiss am Morgen nie, was alles an Aufträgen und Aufgaben hereinkommt. Zudem geniesse ich den Kontakt mit unseren Kunden. Es ist ein tolles Gefühl, zu spüren, dass man jemandem geholfen oder ein Problem gelöst hat und dass der Kunde am Schluss happy ist.


Ressourcenmanagerin

Wie ist es, fürs Ressourcenmanagement bei Diction tätig zu sein? Unsere langjährige Ressourcenmanagerin Eva plaudert aus dem Nähkästchen.

Was machst du so an einem typischen Tag?

Ich bin verantwortlich für die Zuteilung der Kundenaufträge an unsere «Ressourcen», also unsere internen und externen Sprachprofis. Mit Hilfe unseres Translation-Management-Systems suche ich für jeden Auftrag die ideale Ressource aus. Dabei berücksichtige ich Qualität, Fachgebiet, Preis und Verfügbarkeit. Daneben stelle ich fortlaufend Core-Teams zusammen, damit wir spezielle Anforderungen und Kundenwünsche optimal erfüllen. Auch bin ich Ansprechpartnerin, wenn unsere Freelancer/-innen Rückfragen haben oder technischen Support benötigen.

Warum gefällt dir deine Arbeit?

Dass die Arbeit im Ressourcenmanagement sehr vielschichtig und rasant ist. Manchmal kommen im Sekundentakt neue und dringende Aufträge rein. Gleichzeitig bin ich vielleicht mit einer Freelancerin am Telefon, die etwas klären möchte. Bei meiner Tätigkeit sind also Schnelligkeit und echtes Multitasking gefragt – genau mein Ding. Mir gefällt auch sehr gut, dass das Ressourcenmanagement Schnittstellen mit vielen anderen internen Abteilungen hat. So sind wir in viele wichtige Prozesse involviert und können unsere Expertise einbringen.

Danke für das Interview!

Wären diese spannenden Tätigkeiten auch etwas für euch?

Wer ist motiviert, bei einem grossen Schweizer Sprachdienstleister aktiv zu werden? Bewerbt euch jetzt! Aktuell gibt es hier ein Stellenangebot für Ressourcenmanager/-innen und hier für Projektmanager/-innen. Wir freuen uns!

Freelancer bei Diction: Profi und Profi gesellt sich gern

Oben sehen Sie unsere Jobangebote für eine feste Vollzeitmitarbeit. Ebenso schätzen wir jedoch unser Top-Netzwerk an externen Sprachprofis. Sie möchten unser grosses Inhouse-Team gerne als externer Language Partner unterstützen? Da sind wir schon sehr wählerisch. Sie auch? Wunderbar, dann passen wir sicher zusammen. Wenn Sie also eine phänomenale Übersetzerin, ein penibler Lektor oder eine kreative Texterin mit nachweisbarer Qualifikation/Erfahrung sind (am besten in den Fachbereichen Marketing, Recht, Finanzen oder Technik), und wenn Sie überdies mit Trados Studio arbeiten, dann senden Sie uns Ihre Bewerbung an vendormanagement@diction.ch und starten Sie mit uns durch! Wir freuen uns sehr!

«Was gefällt euch an der Zusammenarbeit mit Diction?»

Wir haben uns mal ein wenig bei unseren Freelancer/-innen umgehört: Was gefällt euch eigentlich an der Zusammenarbeit mit Diction? Hier erzählen vier Language Partners, warum sie gerne zur Diction-Familie gehören. Und wir sind stolz und glücklich, mit diesen erfahrenen, enthusiastischen Sprachprofs gemeinsame Sache zu machen.. Und Und wir haben

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Ein bisschen Lob geht noch?

Bald wird es kitschig, aber ein bisschen trauen wir uns noch. Wer sich weitere nette Statements von Freelancer/-innen aus aller Welt über die Zusammenarbeit mit Diction zu Gemüte führen möchte, hier und hier gibts Lesefutter. Falls euch gefällt, was ihr hier erfahrt – bewerbt euch gerne bei uns!

Interessiert? Hier sind Ihre künftigen Arbeitskollegen

Ja, wir arbeiten ganz schön viel. Aber im Team geht alles, ganz egal, ob die Übersetzung dringend raus muss, ein Kundenbesuch ansteht oder die Neujahrsparty steigt. Wenn Sie sich also für eines unserer Angebote interessieren, verpassen Sie nicht die Insider-Info in unserem Video. Gefallen wir Ihnen ein bisschen?

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Aktuelle News