Banking

Audit préalable

الأشخاص المُهمّون

HBCI

Reassekuranz

CATS

Trends

Portfolio

Finanza

P/E-Multiple

Affidavit

Beta

Traduction et révision de rapports d’activité
Le pack

Année après année, votre rapport d’activité constitue une véritable carte de visite pour votre entreprise. Ce vecteur d’image souvent multimédia doit à la fois informer le lecteur de manière compétente et le convaincre par sa présentation attrayante.

Chez Diction, vous bénéficiez d’un service intégral, mise en page incluse, convaincant à tout point de vue.

Nos professionnels sont parfaitement au fait des particularités et du ton propres aux rapports d’activité ou financiers. Chez Diction, vous trouverez des traducteurs spécialisés forts d’une longue expérience du domaine juridique et des relecteurs formés dans les domaines économique, bancaire, financier et assurantiel et disposant par ailleurs d’une excellente connaissance des différents secteurs et marchés. Vous désirez retravailler votre rapport, voire le faire réécrire entièrement? Nos rédacteurs financiers s’en chargeront avec plaisir, en respectant bien entendu exactement vos desiderata et votre corporate language.

Notre terminologue assure la gestion de votre glossaire d’entreprise, garantissant ainsi la cohérence, l’efficacité et l’uniformité des termes techniques de chacun de vos rapports.

Nous travaillons avec (presque) tous les formats. QuarkXPress et Visio nous sont également familiers. Pour les mandats impliquant plusieurs langues, nous comparons avec soin les différentes versions entre elles tant du point de vue du contenu que de celui de la présentation. Que votre document soit en français ou en chinois, notre éditrice PAO veille à ce que la mise en page soit uniforme sur InDesign. Son souci d’uniformité ne lui fait pas perdre de vue les particularités typographiques de chacune des langues utilisées; ainsi, en français de France ou de Belgique, on insère une espace insécable devant le deux-points, le point-virgule, le point d’exclamation et le point d’interrogation. Ce n’est pas le cas en Suisse, toutes les langues officielles du pays utilisant la ponctuation allemande sans espaces.

Bien entendu, nous traitons vos données, qui sont sauvegardées uniquement sur nos serveurs internes, avec la plus grande confidentialité. Nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 – même le soir et le week-end. Vos mandats express sont donc entre les meilleures mains.

Fiche PDF

Notre expérience
Traduction et révision de rapports d’activité

Voici quelques-uns des clients qui nous confient depuis plusieurs années la révision ou la traduction de leurs rapports d’activité:

SNV
Depuis 2012: révision en français et en allemand et traduction du rapport annuel vers le français.
En 2015 s’y est ajouté le sous-titrage en français de films apparaissant dans le rapport annuel.

Oerlikon
Depuis 2013: révision en allemand et en anglais et traduction des rapports d’activité et financiers; traduction vers l’allemand des lettres d’accompagnement et des communiqués de presse correspondants.

Fondation SENS
Depuis 2014: révision du rapport d’activité en français, en allemand et en anglais.
En 2015, nous avons également traduit le rapport en français et en anglais directement sur InDesign.

Hôpital cantonal de Saint-Gall
Depuis 2013: relecture des rapports d’activité en allemand, mise en page et microtypographie sur InDesign comprises.

Viacar AG
Depuis 2017: traduction du rapport d’activité vers le français.

Geschäfstbericht

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

Passer commande

Nous sommes TOUJOURS là pour vous, et en personne.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Appelez-nous au +41 81 750 53 33
écrivez-nous un e-mail à info@diction.ch
ou utilisez notre formulaire de contact:

 

 

 

Veuillez compléter tous les champs marqués d’un *.

Enregistrement des données*

Vous regrettez les longs formulaires de commande à remplir en ligne? Jetez un coup d’œil à cet article de notre blog rédigé en allemand.

diction