Law

Beglaubigung

Compliance

Eindeutigkeit

Justitia

المصطلحات المُتخصّصة

Consultancy

De jure

Déduction

I vostri documenti di compliance
Traduzioni e revisioni

Flyer informativo sulla compliance in inglese (PDF)

Nella traduzione e nella revisione di documenti di compliance, ad esempio disposizioni legali o direttive aziendali, una terminologia accurata e coerente in tutte le lingue è imprescindibile.

Selezione delle nostre traduzioni e revisioni giuridiche in ambito di compliance

  • Normative per organizzazioni
  • Regolamenti per collaboratori
  • Moduli per l’apertura di conti
  • Disposizioni su accordi internazionali (come QI, FATCA e SAI)
  • Direttive inerenti alla lotta al riciclaggio di denaro

Un’esperta interna specializzata in compliance

Da noi potrete approfittare dell’esperienza diretta maturata nel ramo economico da Gianna Halter (MLaw), la nostra responsabile del settore Diritto specializzata proprio in compliance. Dopo la formazione bilingue in diritto all’università di Friborgo, Gianna ha dapprima lavorato presso una delle quattro società di revisione contabile più importanti della Svizzera, dove si è occupata della lotta al riciclaggio di denaro presso banche e società di gestione degli investimenti in Svizzera e nel Liechtenstein. Subito dopo aver conseguito il diploma in Advanced Studies in Compliance Management alla Hochschule Luzern, ha lavorato nel ramo della compliance per una grande banca svizzera.

Terminologia e protezione dei dati

Il nostro responsabile Terminologia sarà lieto di preparare un’esauriente styleguide per voi in modo da garantire omogeneità e coerenza ai vostri testi giuridici sia da un punto di vista lessicale che del contenuto. Ma non è tutto: se lo desiderate, ci occupiamo volentieri anche del layout e della microtipografia dei vostri documenti.

Lavoriamo su vari tipi di formato come PDF, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXPress o InDesign. Se preferite, possiamo effettuare le traduzioni per il vostro sito web direttamente nel CMS.

I vostri dati con noi saranno al sicuro: soddisfiamo i più severi standard di sicurezza. Tutti i server e i dati sono custoditi nel nostro centro informatico di Zurigo, dotato delle certificazioni ISO 22301 e ISO 27001 e conforme alle direttive della circolare FINMA 08/7: vengono custoditi in un rack chiuso continuamente sorvegliato, dove godono della massima sicurezza. Tutti i dati e i backup si trovano invece sui nostri server; non ci avvaliamo né di soluzioni cloud né di server di terzi.

Trasmissione degli incarichi

Rispondiamo personalmente alle vostre richieste in ogni momento
24 ore su 24, 7 giorni su 7. Da noi non troverete mai la segreteria telefonica inserita.

Telefonateci al numero +41 81 750 53 33,
inviateci una (lunga, breve, telegrafica) e-mail à info@diction.ch
oppure utilizzate questo semplicissimo modulo di contatto:

 

 

 

Vi preghiamo di compilare tutti i campi provvisti del simbolo *.

Conservazione dei dati*

Vi manca il fatto di dover compilare un complicato modulo d’ordine online? Leggete l’articolo pubblicato sul nostro blog.

Trasmissione degli incarichi

Rispondiamo personalmente alle vostre richieste in ogni momento
24 ore su 24, 7 giorni su 7. Da noi non troverete mai la segreteria telefonica inserita.

Telefonateci al numero +41 81 750 53 33,
inviateci una (lunga, breve, telegrafica) e-mail à info@diction.ch
oppure utilizzate questo semplicissimo modulo di contatto:

 

 

 

Vi preghiamo di compilare tutti i campi provvisti del simbolo *.

Conservazione dei dati*

Vi manca il fatto di dover compilare un complicato modulo d’ordine online? Leggete l’articolo pubblicato sul nostro blog.

Trasmissione degli incarichi

Rispondiamo personalmente alle vostre richieste in ogni momento
24 ore su 24, 7 giorni su 7. Da noi non troverete mai la segreteria telefonica inserita.

Telefonateci al numero +41 81 750 53 33,
inviateci una (lunga, breve, telegrafica) e-mail à info@diction.ch
oppure utilizzate questo semplicissimo modulo di contatto:

 

 

 

Vi preghiamo di compilare tutti i campi provvisti del simbolo *.

Conservazione dei dati*

Vi manca il fatto di dover compilare un complicato modulo d’ordine online? Leggete l’articolo pubblicato sul nostro blog.

diction