I vostri documenti, i nostri esperti
Nella traduzione e nella revisione di documenti per il settore Compliance, una terminologia accurata e coerente in tutte le lingue è imprescindibile.
I nostri servizi di traduzione e revisione per il settore Compliance
Eccovi una selezione delle tipologie di documenti di cui ci occupiamo per voi:
Esperti specializzati nel settore Compliance
Volete far tradurre o revisionare i vostri documenti compliance? I nostri professionisti interni vantano una lunga esperienza nel ramo economico e legale; lo stesso vale per i collaboratori esterni che selezioniamo accuratamente dalla nostra rete di esperti.

Avete altre domande sulle traduzioni di testi compliance?
Il nostro team Finance and Legal guidato da Deborah Palm è a vostra disposizione e sarà lieto di aiutarvi.
+41 81 750 53 46
finlaw@diction.ch
Parliamo la lingua del vostro settore
Prepariamo per voi una styleguide dettagliata con cui vi garantiamo la massima coerenza per quanto riguarda contenuto e linguaggio giuridico. Ma non è tutto: se lo desiderate, saremo lieti di occuparci anche del layout e della microtipografia dei vostri documenti. Cliccate qui per saperne di più sulle nostre tecnologie di traduzione assistita e sulle banche dati terminologiche. Lavoriamo in vari formati come PDF, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXPress e InDesign. Se preferite, possiamo tradurre direttamente nel CMS del vostro sito web, seguendo il procedimento classico oppure con l’aiuto di interfacce e plugin.
Qualità e sicurezza delle informazioni
Abbiamo ottenuto varie certificazioni ISO nei seguenti ambiti: gestione della qualità, organizzazione della traduzione e post-editing. Prendiamo molto sul serio la sicurezza dei vostri dati e delle informazioni che ci trasmettete: tutti i server di Diction sono custoditi nel nostro centro informatico (dotato delle certificazioni ISO 22301 e ISO 27001 e conforme alle direttive della circolare FINMA 08/7), all’interno di un rack chiuso sorvegliato 24 ore su 24, dove viene garantita la massima sicurezza. Utilizziamo solamente i nostri server. Tutti i nostri collaboratori interni ed esterni devono firmare rigidi accordi sull’obbligo di riservatezza. Naturalmente offriamo anche un servizio di corriere e di consegna ad hoc per apostille e altri documenti legali.
Precisi, accurati e veloci
Per le traduzioni giuridiche ci affidiamo ai traduttori specializzati di Diction, che lavorano in modo preciso, accurato e veloce e hanno un valore aggiunto: la conoscenza profonda del settore frutto dell’esperienza sul campo. Apprezzo anche la rapidità e la flessibilità con cui vengono svolti gli incarichi.
Andreas Beyer
Head of Legal & Compliance, Samsung Electronics Switzerland GmbH
Gli esperti ci hanno convinto
Per noi era importante che la traduzione verso l’inglese del nostro sito web venisse fatta da linguisti professionisti con competenza giuridica. Gli esperti di Diction ci hanno pienamente convinto! Sono stati veloci, efficienti e hanno trovato le parole giuste.
Matthias Hüberli
Avvocato, Hueberli Lawyers AG
Ultime novità

Geschäftsberichte-Symposium 2021: Diction è partner Gold
Come l’anno scorso, anche nel 2021 Diction ha l’onore di essere partner Gold del Geschäftsberichte-Symposium….

Diction è Preferred Supplier di Coca-Cola HBC Svizzera
Dal 1o agosto 2020 siamo Preferred Supplier di Coca-Cola Hellenic Bottling Company (HBC) Svizzera, dopo…

Diction utilizza ora SDL Trados GroupShare 2020
Sapete bene che lavoriamo in modo efficiente e sicuro e che abbiamo sempre tutto sotto…