Skip to content
Logo Diction Übersetzungsbüro

Ihre Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen

Portale clienti
  • Italiano
    • English
    • Français
    • Deutsch
  • Prestazioni
    • Servizi linguistici
      • Traduzioni
      • Revisioni
      • Correzioni
      • Post-editing
      • Redazioni
      • Traduzioni autenticate
      • Linguaggio semplificato
      • Servizi di corporate language
    • Lingue
      • Cinese
      • Tedesco
      • Inglese
      • Francese
      • Italiano
      • Spagnolo
      • Altre lingue
    • Soluzioni
      • Portale Diction
      • Diction connector
      • Diction TMS
      • Plug-in di traduzione per il vostro CMS
      • Manager terminologia
    • Tecnologie
      • Traduzione automatica
      • CAT tool
      • Translation memory
      • Trados GroupShare
    • Qualità
      • Certificazioni ISO
      • Protezione dei dati e sicurezza delle informazioni
      • Sostenibilità e neutralità climatica
    • Tutte le prestazioni
  • Settori
    • Automotive
    • Banca e finanza
    • Diritto
    • Formazione professionale
    • Industria alberghiera e turismo
    • Marketing e pubblicità
    • Orologi di lusso
    • Pubbliche relazioni
    • SEO e web
    • Tutte i settori
  • Referenze
  • Blog
  • Italiano
    • English
    • Français
    • Deutsch

Voi siete qui » Referenze

Referenze

Traduzione domande d’esame

Documenti sensibili per suxxess.org Diction sostiene molti committenti nel settore della formazione professionale e degli studi universitari. In particolare quando … Continua a leggere Traduzione domande d’esame →

Kreatives Texten – Blick in die ETH-Bibliothek

Redazione creativa per l’ETH Library   

Diction è orgogliosa di poter contare molti committenti soddisfatti nel settore della ricerca e della formazione. Da contenuti di marketing … Continua a leggere Redazione creativa per l’ETH Library    →

Traduzione di un libro illustrato

8 lingue, 300 pagine, 35 000 parole e DTP Wir bekommen gar nicht genug von unseren Uhrenprojekten! Es macht so viel … Continua a leggere Traduzione di un libro illustrato →

Libro di orologi di un’icona

Traduzione in giapponese e in cinese con DTP Diction durfte Anfang 2022 ein 256-seitiges Kunstbuch über eines der beliebtesten Uhrenmodelle … Continua a leggere Libro di orologi di un’icona →

Dalla rivista Diction: Beyer Chronometrie

Diction assiste da molti anni un gran numero di rinomate marche svizzere di orologi di lusso. I nostri traduttori e … Continua a leggere Dalla rivista Diction: Beyer Chronometrie →

Grand Resort Bad Ragaz Magazinartikel

Dalla rivista Diction: Grand Resort Bad Ragaz

Nella nostra rivista riportiamo sempre interessanti progetti con i nostri clienti. In questo estratto di Dictionary parliamo della campagna creativa … Continua a leggere Dalla rivista Diction: Grand Resort Bad Ragaz →

Coca-Cola HBC Schweiz Magazinartikel

Dalla rivista Diction: Coca-Cola HBC Svizzera SA

Nella nostra rivista Dictionary, pubblichiamo sempre interessanti campagne e progetti con fantastici clienti. Nell’edizione no 7 abbiamo pubblicato il nostro … Continua a leggere Dalla rivista Diction: Coca-Cola HBC Svizzera SA →

Grande campagna per Mercedes-Benz Svizzera

Gli opuscoli primaverili e autunnali: una grande campagna Dal 2012 Diction traduce e revisiona testi per l’intera organizzazione di Mercedes-Benz … Continua a leggere Grande campagna per Mercedes-Benz Svizzera →

beispiel_übersetzungsprojekt_vsg

Un grande progetto di rebranding

Abbiamo avuto l’onore di affiancare sul piano linguistico dalla A alla Z l’Associazione svizzera dell’industria del gas (ASIG) durante le … Continua a leggere Un grande progetto di rebranding →

beispiel_referenz_amag

AMAG e il portale clienti Diction

Con il portale Diction la gestione degli incarichi si fa high-tech Il portale clienti di Diction non vi permette soltanto … Continua a leggere AMAG e il portale clienti Diction →

beispiel-cat-tool-viacar

CAT tool Viacar

Come tradurre file dal formato complesso in tutta semplicità Ormai usare un software di traduzione assistita, un cosiddetto CAT tool, … Continua a leggere CAT tool Viacar →

beispiel_übersetzung_sigma

Swiss Re Institute e il progetto sigma

Traduzione di un importante studio sulle assicurazioni Alcuni nostri collaboratori specializzati in questo tipo di testi hanno seguito la traduzione … Continua a leggere Swiss Re Institute e il progetto sigma →

beispiel_corporate_language_book_switzerland_innovation

Manuale di corporate language Switzerland Innovation

Per poter garantire una comunicazione sempre coerente, realizziamo e manteniamo costantemente aggiornata una guida di stile per ogni cliente. Nel … Continua a leggere Manuale di corporate language Switzerland Innovation →

beispiel_storytelling_fairmont_le_montreux_palace

Marketing narrativo – Fairmont Le Montreux Palace

Una storia non ha bisogno di pubblicità C’era una volta un comunicato stampa che non aveva nulla da comunicare, ma … Continua a leggere Marketing narrativo – Fairmont Le Montreux Palace →

beispiel_untertitel_filmprojekt_mare_nostrum

Sottotitoli – Scuola Vivante

Una perfetta sincronia Riprodurre la lingua parlata in forma scritta nel modo più completo e conciso possibile è un’arte. E … Continua a leggere Sottotitoli – Scuola Vivante →

Precisione al millisecondo

Da molti anni Diction è il fornitore di servizi linguistici di una manifattura orologiera rinomata a livello internazionale. Quattro collaboratrici … Continua a leggere Precisione al millisecondo →

beispiel_technische_lektorate_elco

Diction riscalda l’atmosfera

ELCO Heating Solutions è leader sul mercato svizzero nelle soluzioni di riscaldamento. Per una grande azienda industriale, che necessita di … Continua a leggere Diction riscalda l’atmosfera →

Trattamento da star per l’hotel a 4 stelle

In veste di Preferred Supplier degli Swiss Deluxe Hotels vantiamo un’esperienza pluriennale nei servizi linguistici per il settore alberghiero e … Continua a leggere Trattamento da star per l’hotel a 4 stelle →

beispiel_mehrsprachiges_indesign_lapreva

Parliamo correntemente anche in InDesign

Al nostro cliente LaPreva abbiamo fornito un servizio completo traducendo in cinque lingue le istruzioni d’uso per un WC con … Continua a leggere Parliamo correntemente anche in InDesign →

  • Contatto

  • Telefono

    +41 81 750 53 33

  • Mail

    info@diction.ch

  • Offerte di lavoro

GTÜZ ISO 9001
GTÜZ ISO 17100
GTU Certification

Azienda

  • Chi siamo
  • Rivista
  • Novità
  • Team
  • Offerte di lavoro

Altro

  • Newsletter
  • Prestazioni
  • Settori
  • Referenze
  • Blog
  • Contatto

Note legali

  • Condizioni generali
  • Informativa sulla protezione dei dati personali
  • Colophon
  • Al portale freelance

© 2025 Diction AG. Alle Rechte vorbehalten.